English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Scuba

Scuba translate Russian

327 parallel translation
- Do you like scuba diving?
- Тебе нравится подводная охота? !
I think scuba fishing is disgusting.
По-моему, нырять с аквалангом отвратительно.
Okay, don't go scuba diving.
Смотри только водолаза в толчке не ищи.
I'll get my scuba-diving equipment and really show you...
Я возьму свое снаряжение для подводного плавания и покажу тебе...
- The Americans have coded him "Scuba."
- Американцы называют его "Скуба."
You are to apprehend Scuba.
Вам надо выйти на него.
- Scuba is an embarrassment to the premier. - The premier prepares for the summit.
- Скуба создаёт проблемы для визита премьера.
Scuba is blackmailing us.
Скуба нас шантажирует.
Return Scuba to Russia, alive.
Доставьте Скубу домой, живым.
Forget about Scuba, Roy.
Забудь об этом Скубе, Рой.
Scuba has been turned so many times he looks like an omelette.
Скуба уже столько раз переворачивался, что поджарен как омлет.
Scuba made contact with you only once?
Скуба только раз выходил с вами на контакт?
I heard you gave him the code name "Scuba."
Я слышал, это вы прозвали его "Скуба"
He was at the Union Station stakeout in D.C. 20 years ago when Scuba- -
20 лет назад мы следили за ним, когда Скуба- -
That I got Scuba.
- Чтобы я взял Скубу.
Karpov is here to get Scuba.
Карпов здесь чтобы взять Скубу.
So I got Scuba?
Так я беру Скубу?
Yeah, you got Scuba.
Да.
- A renegade Soviet agent named Scuba.
- Ренегат, бывший советский агент Скуба.
They're just bait for your Scuba guy, right?
Они всего лишь приманка для этого Скубы, так?
- Scuba.
- Скуба.
Karpov wants Scuba.
Карпову нужен Скуба.
If Scuba doesn't like the rendezvous, you are next.
Если Скубе не понравится встреча, вы следующие.
Let me tell you how bad water pollution is. Half the scuba equipment that's being sold is being sold to the fishes.
Здесь дела так плохи, что... половина продаваемых аквалангов фактически продается рыбам.
And scuba diving.
И подводного плавания.
Scuba diving?
Подводное плавание?
Who's going scuba diving?
Кто идет на подводное плавание?
What do you have to go scuba diving for?
Зачем вам плавать под водой?
Yes, generally, that's where scuba diving is done.
Да, в общем подводное плавание проходит там.
I don't even know if I can go scuba diving.
Я не уверена что смогу нырять.
It's from scuba diving.
Это от подводного плавания.
Same thing with the, uh, scuba diving.
То же самое с плаванием с аквалангом!
The S.D.U.s and the scuba gear should still be where we came ashore.
Костюмы и подводные мотоциклы должны быть на том же месте.
- There. We must call the scuba divers.
Надо водолазов подключать.
We need to get some scuba drivers. You must call your Finn in Finland, and tell him to open the shed.
Сначала позвони своему финну, чтобы сарайчик открыл.
- Somebody, some scuba diver in Fiji... is just combing the coral reefs looking for Frank Barone's very special fish.
Некий ныряльщик на Фиджи... прочесывает кораловые рифы, в поисках особой рыбки для Френка Бароне.
Of air, for scuba diving.
Баллон акваланга.
Scuba-diving and parachuting were a lie. I knew that.
Я никогда не прыгал с парашютом и не плавал с аквалангом.
Gonna get it back. Got my flippers and my snorkel ready. Start scuba diving.
≈ го можно достать. ¬ озьмЄм ласты, трубку и начнЄм подводное плаванье.
He went scuba-diving every day.
Мы каждый день занимались дайвингом.
Some scuba gear... a Herb Ritt's photo.
- Оборудование для подводного плавания... - Колье от Булгари, увеличение груди.
Scuba Steve.
Скуба Стив.
Scuba Steve, damn you!
Скуба Стив, черт тебя побери!
But he was still thinking maybe Scuba Steve could get a squirrel kiss so somebody's getting some action.
Но он все равно подумал что, может быть, Скуба Стив получит поцелуй белочки. Ведь кому-то же должно повезти.
Good night, Scuba Steve.
Спокойной ночи, Скуба Стив.
Me either. It's just that you kissed Scuba Steve.
Я тоже, просто ты поцеловала Скубу Стива.
I'm Scuba Sam.
Я Скуба Сэм.
Scuba Steve's father.
Отец Скубы Стива.
Because if you wanna be a member of the Scuba Squad, you have to be smart.
Потому что, если хочешь стать членом Команды Скуба, ты должен быть умным.
I could be in the Scuba Squad?
Я могу быть в команде Скуба?
And don't tell a soul about the Scuba Squad because then everybody will wanna join.
И никому не говорить о Команде Скуба иначе все захотят присоединиться.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]