English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Selene

Selene translate Russian

70 parallel translation
I am here to announce that today repudiate our current wife and get our hands real for the princess Selene, the splendor of the night!
Сим постановляю, что отвергаю законную супругу и отдаю свою руку принцессе Селене, красе ночи!
Oh, Jupiter Pluvius and you, Juno, who rule men's and gods'destinies in the calm of Olympus, listen to the song revealing the quiet night when sleep deceives us, and you, Selene, white moon, listen...
О, Юпитер, посылающий дождь, и ты, Юнона! Вы, правящие судьбами людей и богов в тиши Олимпа, слушайте песню, освобожденную тихой ночью когда сон обманывает нас. И ты, Селена, Белая Луна, слушай...
Kraven's right, Selene.
Крэйвен прав, Селин.
I'm Selene.
Меня зовут Селин.
Selene!
Селин!
I want to speak with Selene!
Я хочу поговорить с Селин!
We have much to discuss, Selene and I.
Нам с Селин нужно о многом поговорить.
It's Selene.
Селин.
I sent for Selene not you.
Я посылал за Селин... а не за тобой.
What are they gonna do to Selene?
А что они сделают с Селин?
Selene!
Селин! Селин!
I know what you've done, Selene.
Я знaю, чтo ты cдeлaлa Ceлeнa.
Or perhaps it is you, Selene as the last of your wretched family who has something to hide.
Или мoжeт этo ты, Ceлeнa, кaк nocлeдняя из нecчaстнoй ceмьи, тoжe nытaeшьcя чтo-тo cкpыть.
I knew it was you, Selene.
Я знaл, чтo этo ты, Ceлeнa.
You don't scare me, Selene.
Tы мeня нe нanyгaeшь, Ceлeнa.
Selene.
Ceлeнa.
They're Antony's children - Helios and Selene.
Это дети Антония - Гелий и Селена.
Selene, off with you.
Селена...
" Once upon a time, in the town of Selene lived a beautiful princess named Cleo.
Чудовища вида ужасного Схватили ребенка несчастного. И стали безжалостно бить его,
My name is Selene.
Меня зовут Селена.
Selene. Selene!
Селена, Селена.
Selene.
Селена,
Selene, where are you?
Селена, где ты?
Selene, Lane has her in the van.
Селена, Лейн погрузил ее в фургон!
Selene, they're heading for Parking Level 1.
Селена, они поднялись на первый уровень.
Selene, they're getting away on Parking Level 1.
Селена! Они на первом уровне парковки!
Selene.
Селена!
Selene.
Селена.
Welcome to Selene's, gentlemen.
Добро пожаловать к Селене, господа.
You know, Selene's gonna string you along for a kick, but she's not gonna tell you shit.
Ты же знаешь, Селена будет водить вас вокруг пальца ради прикола, но ни черта вам не расскажет.
I've been perfuming creams and shampoos at Selene's for years.
Я много лет ароматизирую крема и шампуни у Селены.
Yeah, go find Selene, find Eddy.
Да, иди найди Селену, найди Эдди.
How long were you asleep at Selene's?
Сколько ты проспал у Селены?
What was I supposed to do while you were under Selene's spell, and between her legs?
Что мне было делать, пока ты был под чарами Селены и у нее между ног?
Selene here finally took notice.
Селена наконец-то обратила на меня внимание.
Selene, listen to me.
Селена, послушай меня.
Selene.
Селин.
Until he met Selene.
Пока он не встретил Селину.
And the irony is that Selene...
Вот, что забавно,
- Where is Selene?
- Где Селин?
She wants you to know that her daughter is gone forever... that you can never find her... because even Selene doesn't know where she's been hidden.
Она просила сказать, что её дочь пропала навсегда. Что тебе её не найти. Потому что Селин сама не знает, где она.
- To Selene the Death Dealer.
- Дельцу Смерти Селин.
- The same Selene who murdered Viktor?
- Той Селин, которая убила Виктора?
You need Selene.
Вам нужна Селин.
The arrival of Thomas, David and Selene... is reason aplenty to rejoice.
Приезд Томаса, Девида и Селин - прекрасный повод для радости.
I hope you see my bid for clemency for Selene for what it is.
Надеюсь, ты понимаешь, почему я просил помиловать Селин.
We do not need Selene to destroy him.
Ждя его уничтожения нам не нужна Селин.
Find Selene, and we find her daughter.
Найдите Селин, и найдём её дочь.
For the sake of this lesson, our esteemed guest Selene... will play the role of Death Dealer bravely defending our fortress... and I will take the role of Lycan villain... here to destroy it.
Для этого наша почётная гостья Селин выступит в роли Дельца Смерти, отважно защищающего нашу крепость, а я стану злодеем-ликаном, пришедшим уничтожить её.
Conclusive evidence of the atrocity committed by Selene.
Убедительное доказательство зверства, совершённого Селин.
- Selene's coming!
- Селена близко!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]