English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Senegal

Senegal translate Russian

51 parallel translation
Gaston Abelin, managing director of Omnium Mining of Senegal... of Ivory Coast Coal... of the Franco-African Electricity and Industry Company.
Гастон Абелен, директор угольных шахт в Сенегале и Береге Слоновой Кости, директор франко-африканской промышленной компании.
Back in Senegal, where I had a reputation as a healer, fire was the first thing you need to know about in order to chase away evil spirits...
Ты должен знать, как играть с огнем, Момо. В Сенегале, где меня считали целителем, самое первое, что нужно было знать,
Some of his ODENS colleagues from Senegal, they came to town and he took them home for a few drinks.
Коллеги-сенегальцы из "О.С.Ю.Са". Он повел их ужинать в ресторан,.. ... а потом пригласил к себе выпить по рюмочке с их дамами.
But I'm not from Senegal!
Мы ж не в Сенегале!
A film on Senegal ;
Фильм о Сенегале
but what in Senegal?
Но что в Сенегале?
The part of Senegal... where tourist settlements flourish
Та часть Сенегала... где обитают туристы
A film on Senegal.
Фильм о Сенегале
But what in Senegal?
И что в Сенегале?
Along the Senegal River, the land of the Sarakhole and the Tukuleur people.
Вдоль реки Сенегал земли племён Саракхоле и Тукулёр
She's from Senegal.
Она из Сенегала.
Senegal?
Сенегал?
- Senegal?
— Сенегал?
In six months a schooner will sail from Nantes destined for Senegal.
Через шесть месяцев королевская шхуна выйдет из порта в Нанте и возьмёт курс на наши колонии в Сенегале.
Ivory Coast, Senegal, Sierra Leone,
Побережье. Сенегал. Сьерра-Леоне.
Move the government to Senegal?
Разместить правительство в Сенегале?
She'd just come back from Senegal after being bitten by a mosquito.
Она только что вернулась после того, как ее в Сенегале укусил комар.
I should be asking you that ; I thought you were in Senegal?
Это вас надо спросить, я думал, вы в Сенегале.
We were supposed to go to Senegal. Next time I guess...
Мы собирались в Сенегал, поедем туда в следующий раз.
When's she due back from Senegal?
Ясно. А когда вернется?
the capital of the Republic of Senegal in West Africa, Dakar is.
Столица Республики Сенегал в Западной Африке - Дакар.
He likes people from Madagascar, Morocco and Senegal.
Он любит китайцев, мальгашей, марокканцев, синегальцев.
She committed suicide in Senegal with her friend, Marc, you understand?
Это все из-за вас! Она уехала в Сенегал со своим другом Марком. Вы понимаете?
He's visiting from Senegal.
Он приехал из Сенегала.
If that was in Senegal...
Если бы это было в Сенегале...
I know the guy who was living there was from Senegal.
Я знаю, там жил парень из Синегала.
Senegal, west africa.
Сенегал, Западная Африка.
They came to get me in Senegal when I was 8.
Они забpали меня из Сенегала, кoгда мне бьıлo 8.
In Senegal?
Сенегал?
- I know, but it turns out Lance Orton was alerted to the smoking car by a photograph vendor named Aliou Niasse, - an immigrant from Senegal. - Why haven't we heard about this guy?
- Знаю, но оказывается, о машине Ортона оповестил продавец фото Алиу Ниасс, иммигрант из Сенегала.
A mock ballot box in Senegal.
Макет урны для голосования в Сенегале.
So they then went to Senegal, Cape Verde, Yugoslavia, Sri Lanka,
Так они отправились в Сенегал, Кабо-Верде, Югославию, Шри Ланку,
Senegal?
Сенегалом?
He was a Somali pirate. I'm actually from Senegal, but for that joke to work,
Вообще-то я из Сенегала, а для того чтобы шутка сработала, мне нужно быть из Сомали... ну проехали.
You really think I left Senegal in the wheel well of a cargo jet to serve you losers crappy food?
Ты думаешь, что я летел из Сенегала в грузовом отсеке самолета только ради того чтобы подавать вам, неудачникам, еду?
When I get old, I'm going back to Senegal.
Когда я стану старым, я вернусь в Сенегал.
It reminds me of being back in Senegal.
Напоминает мне о Сенегале.
Trained in Syria, fought in Senegal.
Обучался в Сирии, воевал в Сенегале.
Our missionaries came back from the river Senegal. These regions are full of prodigious treasures.
Наши миссионеры вернулись с реки Сенегал, земли там изобилуют несметными богатствами.
- Yeah, I'm trying to negotiate a bank problem in Senegal with two years of high school French.
- Я пытаюсь решить проблему с банком в Сенегале с двухлетним уровнем знания французского.
Because Al-Zalim has a server farm in Senegal.
Потому что у Ал-Залим есть серверный центр в Сенегале.
Looks like his e-mails were routed through an account - in Senegal.
Похоже, его письма прошли через аккаунт в Сенегале.
- Senegal?
- В Сенегале?
Senegal is where Al-Zalim has their server farm.
Именно в Сенегале у Ал-Залим есть серверный центр.
I have redundant labs in Kosovo, Senegal, Oman.
У меня есть лаборатории в Косово, Сенегале, Омане.
I am Aida N'Diaye from Senegal.
Я Айда Эндайя из Сенегала. Enchante.
Oh. Ah, you are speaking French like back in Senegal.
Вы говорите по-французски, как дома в Сенегале.
Senegal.
Сенегал.
The Joliba, Senegal, Zambezi, Limpopo!
Как?
Family's from Senegal.
Семья из Сенегала.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]