Shots translate Russian
5,042 parallel translation
Vince just gave me some cagey mug shots to look through.
Винс дал мне задание просмотреть ориентировки.
( laughs ) Two shots, please.
Два вискаря.
Next round of shots on me?
Следующий раунд - за мной?
Three more shots of crotch!
Ещё три рюмки писек!
Can we get another round of shots, please?
Нам ещё по рюмочке!
- Crotch shots.
- Письки!
Shots fired at Grayson Manor?
Стрельба в доме Грейсонов?
Took a couple shots...
Сделал несколько выстрелов...
I'm calling the shots from in here.
Я всем отсюда заправлю.
- Three shots to the chest, right?
– Три выстрела в сердце, да?
I think Vince took a couple extra shots at me.
Думаю, Винс стрельнул в меня пару лишних раз.
You should have mug shots on your phones.
Фотографии должны быть у вас на телефонах.
Judging by his knuckles, I'd say he got a few shots in.
Судя по костяшкам его пальцев, я бы сказал, что он отбивался.
Who's calling the shots?
Кто будет будет выдвигать требования?
He calls the shots.
Он будет.
When you enter, two shots to make things clear.
Когда входите, два выстрела вверх чтобы всем все стало понятно.
Seven shots is usually how.
Семь рюмок, вот как обычно это бывает.
Shots fired inside the building.
В здании перестрелка.
Maybe I could get a couple shots of you two together?
Можно вас вместе снять разок? - Конечно.
I call the shots, end of story.
Я отдаю приказы, и точка.
Go ahead and get your shots in now.
Поспеши оторваться на мне по полной.
Right, but in the cops'defense, they didn't realize that you fired three shots, not two.
Верно, но полицию оправдывает то, что они не понимали : выстрелов было 3, а не 2.
Do you think you've gotten enough shots?
Как думаешь, ты наснимал достаточно дублей?
Shots fired.
Слышу выстрелы.
Nora, switch to UV light, then I'll get some more shots, then we'll get out of here.
Нора, посвети ультрафиолетом, я возьму образцы и поедем отсюда.
Five shots.
Пять выстрелов.
Attention all units, shots fired at the patrolled area.
Внимание всем подразделениям, выстрелы раздались с патрулируемой территории.
Two shots to the back, one to the head, high-powered weapon.
Два выстрела в спину, один в голову, из мощного оружия.
Make sure they're clean head shots.
Только не промахнись.
The sniper shots were supposed to miss to scare Mr. Finch into trusting me.
Снайбер должен был промазать, чтобы мистер Финч мне поверил.
Multiple shots fired.
Активная стрельба.
Yes, so sober up and get a bunch of penicillin shots, because- -
Да, так что трезвей, и сделай пару уколов пеницилина, потому что- -
You put skin shots on the internet, and that's how the Johns find you?
Ты выкладываешь обнажённые фотки в сеть, и таким образом ёбари находят тебя?
You put skin shots on the Internet, and that's how the johns find you.
Ты выкладываешь обнажённые фотки в сеть, и таким образом ёбари находят тебя?
Well, let's see what Gottlief says today, but just because you had one brief lapse in judgment, one mildly embarrassing incident, doesn't mean that that derelict has to call all the shots, to barge in here whenever he wants to, drag your children to the Bronx.
Посмотрим, что Готтлиф сегодня скажет, но только из-за одного небольшого просчёта, одного позорного инцидента, не стоит думать, что у этого беспризорника все карты на руках, и что он може когда угодно сюда прикатить и утащить твоих детей в Бронкс.
I want you to stay and give Martin his shots.
Я хочу, чтобы ты остался и сделал Мартину укол.
I know I'm supposed to be the one giving him his shots'cause I'm his mother, right?
Знаю, это я должна делать ему уколы, я же его мать, верно?
Four shots.
4 выстрела.
You don't get to call the shots anymore, Norma.
Ты не имеешь права называть выстрелы больше, норма.
Hey, who, uh, who calls the shots for the Nazi Brotherhood at Pelican Bay?
Кто главный в нацистском братстве в Пеликан бей?
Multiple shots fired.
Стрельба.
You don't get to call the shots.
Решение принимать не тебе.
No shots fired,
Ни единого выстрела.
Shots fired!
Выстрелы!
How about jell-o shots and arm wrestling?
Как насчёт желешек и армрестлинга?
Five shots in the chest, D.O.A.
Пять выстрелов в грудь.
You're two shots behind, Linetti.
Отстаешь на две рюмки, Линетти.
Shots fired.
У нас стрельба.
I don't do shots, or needles, or...
Не переношу выстрелы, иголки...
Slamming shots, pissing in the streets, shouting "YOLO."
Их всех необходимо уничтожить!
- Crotch shots.
- Письки.