Sir robert translate Russian
196 parallel translation
- Sir Robert and Lady Marryot.
- Сэр Роберт и леди Марриот.
- And you, Sir Robert.
- И Вас, сэр Роберт!
Well, Sir Robert.
Отлично, сэр Роберт.
Sir Robert will be so sorry to hear of Bridges's illness, Ellen.
Эллен, сэр Роберт так огорчится, когда услышит, что Бриджес болен.
Oh, Sir Robert.
О, сэр Роберт!
- Sir Robert's orders.
- Приказ мистер Роберта.
Here is an itinerary that I had prepared at Sir Robert's desire.
Сэр Роберт попросил меня подготовить карту.
Do you know Sir Robert Bellinger?
Вы знакомы с сэром Робертом Беллинджером?
Sir Robert Bellinger has only rented it for the duration.
Сэр Роберт Беллинджер просто арендовал его на время отпуска.
Miss Webster's here to talk to Sir Robert Bellinger.
Мисс Вебстер желает поговорить с сэром Робертом Беллинджером.
If you want Sir Robert to answer, say, "Over to you."
Если хотите, чтобы сэр Роберт вам ответил, скажите "Прием".
You're going to marry Sir Robert Bellinger?
- Да. Вы собираетесь замуж за сэра Роберта Беллинджера?
Thank you, Sir Robert.
Благодарю вас, сэр Роберт.
" Sir Robert Thompson... who led the victory over Communist guerillas in Malaya... is now a RAND corporation consultant... recently returned to Vietnam to sound out the situation for President Nixon.
" Сэр Роберт Томсон... который привел к победе над коммунистическими гориллами в Малайе... стал советником Президента... недавно прибыл во Вьетнам, чтобы собрать информацию для Президента Никсона.
Of course not, Sir Robert.
Конечто нет, сэр Роберт.
- Sir Robert.
- Сэр Роберт.
- Sir Robert!
- Сэр Роберт!
My little joke, Sir Robert.
Моя маленькая шутка, сэр Роберт.
- Yes, Sir Robert. - I must warn you that anything you say will be taken down and may be used in evidence.
- Я должен предупредить вас, что все что вы скажете будет принято и может использоваться против вас.
- Very good, Sir Robert.
- Хорошо, сэр Роберт.
- Sir Robert?
- Сэр Роберт?
Sir Robert!
Сэр Роберт!
Oh, excuse me, Sir Robert.
О, простите, сэр Роберт.
- Sir Robert De Lesseps.
Сэр Роберт де Лессепс.
Musicians don't eat. Sir Robert's orders.
Сэр Роберт приказал : еда лишь для гостей.
My love is no lie. I have a wife, yes, and I cannot marry the daughter of Sir Robert De Lesseps.
Да, я женат... и не могу взять в жёны дочь сэра Роберта де Лессепса...
I suppose you have Sir Robert Kane's Twilight Compendium?
Полагаю, у Вас есть'Сумеречные обобщения'сэра Роберта Кана?
And you're still hoping to brief Sir Robert Morton?
И вы всё ещё надеетесь сообщить сэру Роберту Мортону?
He's coming to London to be examined by Sir Robert Morton.
Он приезжает в Лондон, чтобы встретиться с сэром Робертом Мортоном.
I've approached Sir Robert- - I have petitioned Sir Robert Morton- -
Я подобрался к... Я подал прошение сэру Роберту Мортону.
Desmond got us an appointment with Sir Robert.
Дэсмонд добился для нас встречи с сэром Робертом.
I suppose you know the history of this case, Sir Robert?
Я полагаю, вы знаете историю этого дела, сэр Роберт?
Sir Robert, I am so sorry to keep you waiting.
Сэр Роберт, извините, что заставил вас ждать.
- Sir Robert is due at Devonshire House.
- Сэр Роберт должен быть в Дэвоншире.
Perhaps Sir Robert would consent to finish his examination some other time.
Возможно, сэр Роберт предпочтёт закончить беседу в другое время.
This is Sir Robert.
Это сэр Роберт.
Sir Robert will ask you a few questions, answer truthfully as always.
Сэр Роберт задаст тебе несколько вопросов. Отвечай честно, как всегда.
But didn't Sir Robert protest when the First Lord refused a trial?
Но сэр Роберт не протестовал, когда Первый Лорд отказал в разбирательстве?
Sir Robert is not a man of feeling.
Сэр Роберт человек без чувств.
I wonder if you'd entertain Sir Robert in my absence?
Кэтрин, развлеките сэра Роберта в моё отсутствие.
Would you forgive me, Sir Robert?
Вы простите меня, сэр Роберт?
Father, Sir Robert thinks we might get the Director of Public Prosecutions to act.
Отец, сэр Роберт считает, что мы могли бы попытаться действовать через директора Общественного суда.
I'm sorry, Sir Robert.
Прошу прощения, сэр Роберт.
I must tell Sir Robert.
Я должна сказать сэру Роберту.
Sir Robert spoke. Now he's under attack.
Сэр Роберт выступил, и теперь он взбудоражен.
He said two days with the attorney general wasn't as bad as two minutes with Sir Robert.
Он сказал, что два дня беседы с генеральным прокурором не идут ни в какое сравнение с двумя минутами общения с сэром Робертом.
Sir Robert finished his cross-examination of the postmistress.
Сэр Роберт закончил перекрёстный допрос хозяйки почтового отделения.
How's Sir Robert?
Как сэр Роберт?
It's about Robert, sir.
Это касается Роберта, сэр
Robert denies the accusation most emphatically, sir. - What was the thing, anyway?
Роберт клянется и божится в своей невиновности, сэр.
I'm afraid Robert Goulet hasn't arrived yet, sir.
Боюсь : Роберт Гулет еще не прибыл сэр.