Sissy translate Russian
425 parallel translation
Don't be a sissy.
Не будь соплячкой.
Bruel wants him to join Tabard's a sissy
Брюэль хочет, чтобы к нам присоединилась девчонка Табар
He's a sissy, anyway.
Так или иначе, он - девчонка.
I was wearin'white socks and wouldn't curse. You guys thought I was a sissy.
Да, ребята, я вам вправил мозги.
Yeah, it's sad, Believe me, missy When you're born to be a sissy Without the vim and verve
Поверьте, это грустно, когда ты родился трусом, ни капли храбрости и силы,
I'm gettin'to be a big sissy.
Я словно большая девченка.
Don't worry! Sissy!
Подожди же, старое пугало.
That sure was a sissy party.
Ну их, этих баб.
And then he was afraid he'd be laughed at as a sissy.
А потом испугался, что его засмеют, как девчонку.
- Say something, you sissy.
Скажи что-нибудь, трус
Suit yourself, you old sissy!
Старый трус!
- You? You're a sissy.
- А все говорят, что дристун.
What a sissy!
Скажи, какой нежный.
Goodbye, sissy!
Пока, красавчик!
"Sissy Freddy".
"Фредди-философ".
You sissy!
Ты тряпка!
Sissy Berry?
Сисси Берри?
Are you aware of the fact that Sissy Berry is a minor, eh?
Ты знаешь о том факте, что Сисси Берри несовершеннолетняя?
Sissy Berry, I should put you on My knees and whip you.
Сисси Берри, я бы тебя через колено перегнул да выпорол.
I can not, Sissy.
Нет, я не могу, Сисси...
Isn't that sort of a sissy thing to do?
Ёто вроде зан € тие дл € девочек?
Is that what he thinks a hero is like? Bawling like a sissy?
Он думает, что герой так кричит?
A bit of a sissy, like. Do they, by gaw!
Слишком женственный.
This is Sissy, my steady girl.
Это Сисси, моя подружка.
That's for sure... sissy.
Это верно. Ты бы до этого не додумался.
Yeah, you little sissy. Why don't you go back to where you came from?
Ты, маленький сосунок, почему бы тебе не вернуться туда, откуда ты пришел?
You're a sissy, Gustav.
Ты просто девчонка, Густав.
- l'm not a sissy.
- Оставь меня! Я не девочка!
- A bit ofa sissy, isn't he?
- По-моему, мрачноват?
I look like I just called Mike Tyson a sissy.
я выгл € жу так, будто обозвал ћайка " айсона девчонкой.
Come on, you big sissy.
Давай, громила.
I dig your chick. You must be a real sissy.
Хорошая девочка у тебя, ты, должно быть, настоящая пизда.
Don't be a sissy.
Бей! Давай!
Eels won't bite you, Sissy
Не укусят тебя угри, маменькин сынок.
But there is sissy man always
В тюрьме нет шлюх.
Get a hold of yourself, you fucking sissy!
- Возьми себя в руки, ёбанный слабак.
Hey, where are the sissy and the bald guy goin', huh?
Куда это плывет эта лысая баба?
You bonehead sissy, this is Jack Scagnetti! Put that gun down.
Эй ты, тупой слабак, это Джек Скагнетти!
- You're a sissy!
- Ты жалкий человек!
You're a sissy!
Значит ты жалкий человек!
This is sissy.
Это для девчонок.
- "Tough kids" - "Sissy kids"
Крутые. - Неженки.
Without a strong male presence in the house, you could turn sissy overnight.
Без твердой мужской руки в доме ты можешь быстро превратиться в девчонку!
And only one witness can clear his name... a little sissy boy who's too scared to come forward.
Его честное имя может восстановить только один маленький трусишка, который боится выступить.
What did Sissy think?
А что думает моя сестренка?
Don't be a sissy.
Не будь таким неженкой.
Who's a sissy?
Кто это неженка?
Make the sissy cry!
Заставь девочку плакать!
Cut the golf sissy crap and finish up.
Так что завязывайте со своим странным гольфом и валите отсюда. Успокойся.
- Sissy stuff.
Девчачьи бредни.
This guy was a sissy.
- Этот парень был маменькиным сынком.