Siu translate Russian
58 parallel translation
Lee Siu-Lung ( Bruce Lee )
Ли Сиу-Лунг ( Брюс Ли )
Siu
Сиуа
Siu, why you killed that Japanese woman?
Сиуа, почему ты убил ту японскую женщину?
Ask Siu to pick up me
Попроси Сиуа забрать меня
No, Siu, I didn't
Нет, Сиуа, нет
I am now asking you, did you hooked with Yang to kill your husband Got Siu-tai?
Я спрашиваю тебя, сговорилась ли ты с Янгом убить своего мужа Гот Шу-тая?
The coroner examined the corpse of Got Siu-tai
Патологоанатом осмотрел труп Гот Шу-тая.
I have nothing to do with Got Siu-tai
Я ничего не делал с Гот Шу-таем.
I've Siu-tao to serve me you needn't serve me
Шу-тао - моя служанка, тебе нет надобности мне прислуживать.
Got Siu-tai was... poisoned to death by me
Гот Шу-тай был... отравлен мной.
Come on, he is Got Siu-tai
Смотри, это Гот Шу-тай.
If you go on like this, I will seduce Got Siu-tai
Если так будет продолжаться, я соблазню Гот Шу-тая.
Isn't she the one who married with Got Siu-tai?
Эта та, на которой женился Гот Шу-тай?
Siu-tai
Шу-тай.
Siu-tai, come and help me
Шу-тай, помоги.
Siu-tai, don't!
Шу-тай, не надо!
Siu-tai, are you alright?
Шу-тай, ты в порядке?
Siu-tai, how are you?
Шу-тай, как ты?
Siu-tai, go, go now
Шу-тай, давай, давай.
Siu-tai...
Шу-тай...
Siu-tai treats me nice
Шу-тай заботится обо мне.
He must have seen Got Siu-tai
Он наверное заходил к Гот Шу-таю.
Yang and Little Cabbage murdered Got Siu-tai
Янг и Капустка убили Гот Шу-тая.
My brother is framed to murder Got Siu-tai
Моего брата обвинили в убийстве Гот Шу-тая.
Siu-tai, are you feeling better?
Шу-тай, тебе лучше?
Siu-tai, what's wrong with you?
Шу-тай, что случилось?
No, Siu-tai, don't
Нет, Шу-тай, не надо.
Siu-tai, get up
Шу-тай, вставай.
Lau and Jane murdered Got Siu-tai
Лау и Джейн убили Гот Шу-тая.
Siu Ping-Lam, Cheung Tung Joe Rebecca Pan, Lai Chin,
Сю Пинг-Лам, Ченг Тунг Джо Ребекка Пан, Лай Чин,
- SIU.
- СБР.
Queenan's compartmentalizing everything in SIU which is the right thing.
Куинен дробит на максимально мелкие группы всех в СБР, и правильно делает.
Let it slip to SIU that you have a sealed wiretap warrant for Costello's apartment.
Пустите слух в СБР что у вас есть ордера на прослушку квартиры Костелло.
Don't tell anyone in our division, but tell SIU.
Не говорите никому из своих, но скажите СБР.
Costello can't do much business without coordinating with his source who is here in SIU.
Костелло не может провернуть большинство дел без координации со стороны его информатора который здесь, в СБР.
Allegations of widespread corruption within the elite narcotics squad SIU have led to the arrest of more New York City detectives...
Кoppупция шиpoкo paспpoстpaнилaсь. В oтделе пo бopьбе с нapкoтикaми SIU сегoдня былo apестoвaнo четвеpo детективoв.
Miss, he's lp Man, and I'm Siu Shan
Госпожа, он Ип Ман. Я - Сю Шань.
Siu Shan and Yiu Choi don't like dramas
Сю Шань и Йи Чой не любят драмы.
When the bad guys tell ghost stories, it's SIU they're talking about.
Когда плохие парни разговаривали про призраков, они говорили про спецподразделение.
Leung Siu-lung as Master Dong-1970s kung fu superstar
В роли мастера Донь Лан Сё Лен, суперзвезда кунфу 1970х
- I've talked to SIU.
- Я поговорила с кем должна.
Some more char siu bao.
Вот еще чар сиу бао.
It should have been an SIU interview.
Предполагалось, что это будет обычная проверка.
- Aidan pulled that trigger, but SIU deemed both shootings clean and justified.
- Эйдан нажал на курок, но специальная следственная группа сочла применение оружия в обоих случаях правомерным.
But SIU deemed both shootings clean and justified.
Но SIU считается как чистым и оправданным.
I'll have a bowl of won ton soup, the Singapore vermicelli noodles, half a Peking duck with pancakes har gow, char siu and the wasabi chicken dim sum.
Мне, пожалуйста, суп с вонтонами, лапшу по-сингапурски, половину утки по-пекински с лепешками, хар гау, свинину по-катонски и курицу под соусом вассаби.
Siu Hok-nin?
Сиу Хок-нин?
"Siu Hok-nin, car plate GB6729."
Сиу Хок-нин, автомобильный номер GB6729.
I'm Siu Hok-nin,
Я Сиу Хок-нин,
And what did SIU say?
Что сказали в отделе специальных расследований?
Detective, you were involved in another incident that SIU looked at four years ago.
Детектив, вы были замешаны в другом деле, которое спецотдел расследовал четыре года назад.