Skankhunt translate Russian
30 parallel translation
Everyone is going to know, and skankhunt is gonna pay for everything he's ever said.
Все об этом узнают, и skankhunt заплатит за всё, что когда-либо сказал.
I'm not Skankhunt!
Я не Skankhunt!
The troll, Skankhunt, Kyle...
Тролль, Skankhunt, Кайл...
We're on the same team, Skankhunt.
Мы с тобой в одной команде, Охотник.
These are really dangerous times, Skankhunt.
Настали опасные времена, Охотник.
You can't deny who you are, Skankhunt.
А та женщина из-за меня покончила с собой. Не отрицай свое естество, Охотник на шалав.
You need to see this video, Skankhunt.
Посмотри тот ролик, Охотник.
I'm warning you, Skankhunt, this video is really gonna rock your world.
Предупреждаю, Охотник на шалав : этот ролик тебя потрясет.
You were saying, Skankhunt?
Продолжай, Охотник.
I think there's more to Skankhunt.
По-моему, ты стал Охотником не только ради этого.
Okay, everyone follow Skankhunt's lead. Don't get distracted.
Всем следовать за Охотником, ни на кого не отвлекаясь.
Hi, Skankhunt!
Привет, Охотник!
Skankhunt, we got an entire country to sign off social media and stop what they were doing.
Охотник, мы вынудили целую страну уйти в офф и отказаться от своих планов.
We're all on a team now, Skankhunt.
Мы теперь одна команда.
Sure, Skankhunt.
Конечно, Охотник.
Hey, Skankhunt, it's Dildo Shwaggins.
Привет, Охотник. Это Дилдо Шмалинс.
They were much more in line with Skankhunt's but still not a match.
У них больше общего с сообщениями тролля, но всё же недостаточно.
I refuse to believe that Skankhunt is that shallow.
Я не верю, что "Охотник на шалав" такой ограниченный.
Skankhunt.
Охотник.
Hey, Skankhunt.
Привет, Охотник.
Skankhunt, stop.
Охотник, перестань!
If Skankhunt is still out there trolling, then they have the wrong guy, get it?
Если Охотник на шалав продолжит писать, значит, это не я. Дошло?
You're right. I'm Skankhunt.
Вы правы, это я Шмаролов.
Do you remember, Mr. Skankhunt, when you and your little buddies trolled the entire country of Denmark?
Ты помнишь, мистер Шмаролов, как ты и твои дружки затроллили всю Данию?
Skankhunt, can you hear me?
Шмаролов, ты меня слышишь?
Skankhunt, the Troll Trace servers monitor and catalogue outrage and hate on the Internet.
Шмаролов, сервера Тролль-Слежки отслеживают и фиксируют провокации и ненависть в интернете.
Skankhunt, are you there yet?
Шмаролов, ты на месте?
That's good. Keep going, Skankhunt.
Хорошо, продолжай, Шмаролов.
What's the matter, Skankhunt?
Что такое, Шмаролов?
You're not dead, Skankhunt.
Сдаваться рано.