Slater translate Russian
473 parallel translation
I got tied up with General Slater. I bumped into him in the Officers'Club.
Заболтался с генералом Слейтером в клубе офицеров.
Mrs. Slater.
Миссис Слэйтер.
Slater?
Слейтер?
Seems Mrs. Slater looked after her mother when she was in the hospital one time.
Миссис Слейтер заботились о её матери, когда та попала в больницу.
I don't remember anybody named Slater.
Не помню никого с фамилией Слейтер.
There was nobody next door named Slater.
Там нет никаких Слейтеров.
Old Slater wanted some money, and Mr Whitehouse signed a bearer cheque for five hundred.
Старик Слейтер потребовал наличного платежа, и мистер Уайтхауз подписал чек на предъявителя, на сумму 500 фунтов, не так ли?
Slater always insisted on bearer cheques - though God knows why.
Слейтер всегда настаивал на чеках на предъявителя - одному богу, впрочем, известно почему.
Slater didn't turn up the next morning, as he said he would, and when he did turn up, three days afterwards, the cheque wasn't there.
Слейтер не явился на другой день, как обещал, а когда он явился через три дня, чека на месте не оказалось.
I knew I could square it up in a week, and I knew, too, that if necessary I could make it all right with old Slater, who's a sportsman.
Я был уверен, что за какую-то неделю я сумею покрыть недостачу. Я даже рассчитывал, что смогу договориться со стариком Слейтером. Он же смотрит на такие вещи спортивно.
Pastor Slater said a man loves the woman he's married to, but when I look at my father, I know that that can't be true.
Пастор Слэйтер говорит, что мужчина может полюбить только свою жену. но когда я смотрю на своего отца, я понимаю, что так не бывает.
John Van Horn, Jeff Slater.
Джон Ван Хорн, Джеф Слейтер.
Jeff Slater, John Van Horn.
Джеф Слейтер, Джон Ван Хорн.
You've got a 10 o'clock meeting with Slater from Development - here. 11 o'clock with Donohue from Logistics - his office on 23.
В 10 у вас встреча со Слейтером из девелопмента, в 11 - с Донахью из логистики, его офис на 23-м этаже.
Do no even think it, Slater.
Даже не думай Слейтер.
- Do not let Slater in. Repeat :
- Не пускать Слейтера внутрь.
- Slater, do not go in there!
- Слейтер, не ходи туда!
I have seen this Slater six times.
Я видел этого Слейтера 6 раз.
The new Jack Slater opens this weekend.
Ты знаешь, новый Джек Слейтер стартует в эти выходные.
"Jack Slater IV."
"Джек Слейтер IV."
- Shall we see if Slater wins?
- Увидим ли мы как Слейтер победит?
You are Jack Slater's favourite cousin.
Я знаю, что ты любимый кузен Джека Слейтера.
I must know what Slater knows and you are going to tell me.
Я должен знать, что знает Слейтер и ты мне это скажешь.
Just like Jack Slater.
Прямо как Джек Слейтер.
Slater, it is your ex-wife on line two!
Слейтер, твоя бывшая жена на второй линии!
- "Jack Slater I". - Won what?
- "Джек Слейтер I."
- No, the first Jack Slater.
- Тогда откуда он знает? - Нет, первый Джек Слейтер.
I am Jack Slater's new partner.
Я новый партнер Джека Слейтера.
How did Slater find out?
Как Слейтер нашел нас?
Find out who talked and have him killed. Then, Slater.
Найди того, кто проболтался и убей его Затем, Слейтера.
I will find out more about Slater's short friend.
Я разузнаю побольше о о маленьком друге Слейтера.
Slater showed me some mugshots.
Слейтер показывал мне некоторые фотографии.
This is between you and Slater.
Это между тобой и Слейтером.
Like in "Slater II - The Sagittarius Strangler".
Как в "Слейтер II - Душитель стрельцов".
You are about to murder Jack Slater.
Ты собираешься убить Джека Слейтера.
You have had Slater in front of the 8-ball before, but you screwed it up.
Ты уже держал Слейтера под мушкой раньше, но ты все время портил все.
I was with Jack Slater every step of the way!
Я был с Джеком Слейтером на каждом шагу!
This is a wonderful moment, Mr. Slater.
Это прекрасный момент, мистер Слейтер.
But I have realised that freedom would elude me until Jack Slater was, forgive the pun, taken out of the picture.
Но я осознал что свобода будет уклоняться от меня пока есть Джек Слейтер, прости за каламбур и вытаскивание тебя из картины.
We are moments away from the premiere of "Jack Slater IV".
Мы в моменте от премьеры Джека Слейтера IV.
- Who is Slater.
- А кто Шварценнегер?
Chris, it is the Ripper from "Jack Slater III". Scary.
Крис, это Потрошитель из "Джека Слейтера III".
What do you think Slater says about America?
Что вы думаете Слейтер говорит об Америке?
"Slater V". The soundtrack.
"Слейтер V." Саундтрек.
Slater is dying!
Слейтер умирает!
Has anybody seen Slater?
Кто-нибудь видел Слейтера?
Slater!
Слейтер!
- Jack Slater cannot lose.
- Джек Слейтер не может проиграть.
Slater.
Признай это.
No way, Slater.
Нет, Слейтер.
- Are you a big fan of Slater?
- Вы большой фанат Слейтера?