English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Slots

Slots translate Russian

197 parallel translation
We spent the 2 weeks working out a reasonable scheme... and learned it by heart for the 2nd-dozen slots.
Эти длинные 15 дней мы провели, обсуждая систему наших ставок в игре. Мы изучили наизусть нашу систему для трети цилиндра.
I put it in all the slots neighboring on 0.
Я выбрасывал все соседние с зеро.
Gotta run some slots in West Bend for a mob here.
Я должен срочно расплатиться с людьми.
Everybody did, and played slots, too
Все курили, и ещё на игральных автоматах играли.
While playing slots?
Когда вы играли?
He was being groomed for one of the top slots in the corporation- - general, chief of staff, anything.
Ожидали, что он пойдет даже дальше... станет генералом, верховным главнокомандующим и так далее.
- Great slots in major cities.
- Рейсы только в крупные города.
And I got the Texas boys drooling at my kneecaps for the routes and slots.
А у ребят из Техаса текут слюнки по взлётным полосам и посадочным местам.
The sleeve attaches to the Pendaflex folder between the second and fourth slots from the left.
Конверт следует вставлять в главную папку между второй и четвертой прорезью слева.
The insurance companies don't exactly pay off like the slots.
Страховые компании выплачивают деньги совсем не так, как игральные автоматы!
I just look for a lump with two slots in it.
Я просто ищу выступ с двумя дырочками.
Please partake of keno, craps and the town's loosest slots.
Пожалуйста, играйте в лото, в кости и на автоматах.
From now on, all my time slots are available. - Thanks, sister.
Отныне все мое время будет свободно, можешь спокойно использовать его
Mommy and Daddy drop the house payments and Junior's college money... on the poker slots.
Мамы и папы проигрывают счета за дома, За обучение в университете в покер.
I'm mostly gonna be doing the slots.
Я просто оседлаю слоты ( slots ).
I got two slots open. You know which lockers belong to which boys?
Вы ведь знаете их шкафчики?
He looked like a petulant little bitch with that diatribe on olesker. He looked paranoid, too. What about his failure on slots?
Я хочу поблагодарить вас и вашу администрацию... за то, что новый этап реконструкции балтиморской бухты... стал реальностью.
Besides, voters are split on legalizing slots. It has to hit him directly.
Что касается дальновидности и преданности... мэр Клэрэнс Ройс.
- Slots player?
- Игровые автоматы, значит...
All right, now slide them into the slots over there.
Хорошо, теперь вставляйте их в те щели.
Left at dollar slots.
Слева от игровых автоматов.
Tell him Mr. Ocean is in the west slots.
Скажите, м-р Оушэн в западном крыле.
- He's in the casino by the slots.
- Он в казино в зале автоматов.
They keep five slots open for women, one unofficially for a Wellesley girl.
Одна из вакансий неофициально отведена для выпускницы Уэллесли.
- One of the slots got filled.
- Одно место занято.
Check their slots in the back.
Проверь их ячейки.
Slots. Of which we average nine a month.
Из которых девять - наши.
Video poker or nickel slots?
Видеоигра. Жетончики для автоматов.
Watch you suffer over the nickel slots? Uh-uh.
Чтобы посмотреть, с каким трудом ты будешь расставаться с пятицентовыми монетками, играя на автоматах?
He's hid behind the dance stage while I'm locking up, tried to rob the slots, got himself electrocuted.
Он спрятался за танцплощадкой, пока я закрывал зал, попытался ограбить автоматы и получил удар током.
Come on, let's go and play the slots.
Пойдем, сыграем на автоматах.
He was keen on the slots.
Он обожал игровые автоматы.
Get rid of some of the slots.
Избавься от нескольких слотов.
Slitty, slutty, slots!
Давайте, валите!
Go on with your slitty, slutty, slitty, slutty slots!
Пошли вон со своими грязными, продажными, грязными дырами!
The shoes are on the wooden thing with the slots.
Обувь на деревянном решетчатом столике.
Fast cars, loose slots, electronic gadgetry, televised sports, pornography.
Быстрые тачки, игровые автоматы, электронные приборы, спорт по телеку, порнография. Нет?
$ 10 slots, aisle 14.
Слотс десять долларов. Зона 14.
Craps, blackjack, roulette, slots.
С костями, блэкджеком, рулеткой и автоматами.
So if blackjack is not your problem, it must be slots.
Раз с блэкджеком тоже проблем нет, наверное, автоматы.
Cue the slots.
Игровые автоматы - давай.
Progressive slots win on opening night?
Прогрессивно-накопительная машина, и выигрыш на ней в первый же день
- How's it going down the slots?
- Как дела в игровых автоматах?
By the slots, red sweater.
Около автоматов, красный свитер.
No, the slots are closed.
Нет, отверстия закрыты.
Wait, why are there five slots in this machine?
Погоди, почему в этом устройстве 5 отверстий?
I thought, uh... that everyone's always fighting for those early slots.
Я думал что все борются за эти утренние часы.
All right, time to fill these slots with coins.
Ну что, время заполнять отделы монетками.
So Many Slots On The Chuck Bass Social Calendar.
Очень мало свободных мест в расписание Чака Басса.
You're the slots manager.
И я не должен был напоминать вам об этом.
Dad loves the slots.
Папа любит играть в автоматы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]