English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / So this is where you live

So this is where you live translate Russian

32 parallel translation
So this is where you live, huh?
Так вы здесь живете?
So this is where you live.
Значит, здесь вы живете.
Oh, so this is where you live, eh?
Так вот где ты живешь?
So this is where you live.
Так вот где ты живешь.
So this is where you live?
Вот, значит, где ты обитаешь?
- So this is where you live.
- Так вoт где ты живешь.
So this is where you live.
Значит, ты живёшь здесь.
So this is where you live.
Так вот где ты живешь...
- So this is where you live.
- Так вотты где прячешься.
- So this is where you live?
- Значит, вот вы где живете?
So this is where you live, Ajino?
Так вот где ты живёшь, Аджино.
So this is where you live?
Значит, здесь вы и живете?
So this is where you live, huh?
Вы здесь живете?
So this is where you live?
Так ты здесь живешь?
So this is where you live.
Значит, здесь ты живёшь.
So this is where you live?
Так вот где ты живешь?
So this is where you live.
Так вот где ты живешь
( josh ) okay, so this is where you live.
Вот значит где ты живешь.
So this is where you live.
Так вот, где ты живешь.
- So this is where you live? - Yep.
— Здесь и живёте?
So this is where you live?
Вы тут живёте?
So, this is your apartment where you live.
Так, это твоя квартира, в которой ты живешь.
[Cristina] So, this is where you live?
Значит, вот где ты живешь.
So, this is where you live?
Ты здесь живешь?
So... this is where you live?
Итак... вот тут ты и живешь?
- So, this is where you live.
- Так, тут ты живешь?
So... this is where you live?
Что ж... вот здесь ты живешь.
So, this is where you live?
Так, значит, вы здесь живёте?
So, uh... this is where you live, huh?
Так... вот где ты живёшь, да?
- So this is where you'll live?
Так здесь вы будете жить? Да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]