English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Soho

Soho translate Russian

285 parallel translation
Deliver this to Miss Ivy Pearson, Diadem Court, Soho.
Отправь это мисс Айви Пирсон, Дадэм Корт, Сохо.
We're not getting anywhere with this Soho murder.
Мы никак не продвинемся с этим убийством в Сохо.
# Hear them down in Soho Square Dropping H's everywhere # # Speaking English any way they like #
Нет друзья, вся площадь Сохо... говорит из рук вон плохо.
The girl who's body you found was a Soho prostitute.
Труп, который Вы нашли в Темзе, принадлежал проститутке из Сохо.
Why can't we get a little flat in Soho?
Почему бы нам не снять маленькую квартирку в Сохо?
I think that Soho makes a lot of sense, for both of us.
Я думаю, что имеет смысл завести квартирку в Сохо - для нас обоих.
And which part of Soho did you have in mind?
О каком районе Сохо ты думаешь?
From Soho down to Brighton I must have played them all
Oт Cохо до Брайтона я обыграл всех!
She was living in Soho with some guy.
Она жила в Сохо с каким-то парнем.
Oh, yeah, man. Very south of Soho.
О, да, к югу от Сохо.
The Soho photographer trudging through the sludge ofTimes Square... shooting from the hip and catching the glimpses of all the garbage.
Фотограф из Сохо пробирается сквозь грязь и слякоть Таймс-сквер, снимает от бедра и фиксирует на пленку все оттенки мусора.
Which also owns a swingers club called Flings down in SoHo.
- Которым так же принадлежит свингер-клуб "Чувства", в Сохо.
- Yeah, down in Soho.
- Ага, в Сохо.
It's about some poor man shot in Soho.
Из-за какого-то бедняги, застреленного в Сохо.
There'd been a murder in Soho, and they were checking the hostels.
В Сохо произошло убийство и проверяли все пансионы.
Perhaps the policeman is coming to Hickory road to investigate, using the death in Soho as an excuse to make a visit.
Возможно, полицейский, приходивший на Гикори Роуд просто воспользовался убийством в Сохо, как предлогом.
The kind of shop you might expect to find in Soho, sir.
- Что за лавка? На такие лавки постоянно натыкаешься в Сохо, сэр.
"Sing, Marie. Do you see the moon over Soho?"
Видишь луну над Сохо?
Want to go down to Soho and get a drink?
Может, прогуляемся в Сохо, выпьем?
Barkley, a notorious modelizer... was one of those SoHo wonders who maintained a fabulous lifestyle... despite never having sold a single painting.
Баркли был известным моделеманом... Он был местным чудом, умудряясь жить на широкую ногу... не продав ни одной картины.
I used to manage an art gallery in SoHo.
Я была менеджером в арт-галерее в Сохо.
Everyone always tells me to hang out in the Village and SoHo.
Все вечно говорят мне, что надо ехать в Виллидж или Сохо.
Well, Ursula is a waitress and she lives in Soho.
Ну, Урсула официантка и живет в Сохо.
You know, you're sort of lying on the sofa watching some porn movie you bought on a drunken, lonely night in Soho, and everything is really great.
Знаешь, как будто ты лежишь на диване, смотришь какое-то порно, которое прикупил во время пьяной, одинокой ночки в Сохо, и все в принципе зашибись.
- Tell me, Stash do you think Soho is becoming too commercial?
- Скажи, Стэш... ты согласен, что Сохо очень коммерциализируется?
And this SoHo artist thing you do is completely sexy.
А этот стиль художника из Сохо очень сексуален.
In London, you have Soho.
В Лондоне есть Сохо.
They ended up in SoHo, had a standoff and shot each other.
Ну и вот, в итоге они оказываются в Сохо, финальная перестрелка, и все умирают.
Welcome to SoHo Grand.
- Добро пожаловать в "Сохо гранд".
I met her in a club down in old Soho... We would drink champagne It'd taste just like Coca-Cola...
Я встретил её в клубе в старом Сохо, где шампанское, что пьешь, на вкус почти как кока-кола.
Just spending some quality time with my old friend, the SoHo Strangler.
- Вот, решил приятно провести время со своим старым другом, Душителем из СоХо. - Ты и Роджер?
Roger Berry, SoHo Strangler.
- Роджер этого не делал.
I'M 27. I JUST BOUGHT AN AMAZING DUPLEX, IN SOHO.
Мне двадцать семь лет, и я только что купил потрясающий дом в Сохо.
'We get the Tube into Soho'and go for drinks in a fashionable gay bar,'before catching a play by a hip playwright,'preferably with a swearword in the title.
Доедем на метро до Сохо и зайдем выпить в модный гей-клуб Уэст-Энда до того, как посмотреть постановку крутого драматурга, предпочтительней с ругательством в заголовке.
SoHo, isn't it?
Сохо, да?
I can't remember the last time I was in SoHo.
Я не могу вспомнить, когда я последний раз была в Сохо.
Bunny, Rachel is the choreographer I was telling you about who's renting that commercial space from us down in SoHo, using it as a studio.
Бани, Рэйчел хореограф я, говорил тебе о... та кто арендует ту коммерческую площадь у нас вниз в SoHo, используя под студию.
Performs illegal abortions from his rooms in Soho.
Делает нелегальные аборты в своих апартаментах в Сохо.
Thornburg's sentence on the SoHo Youth Center rapes came down last week.
- На прошлой неделе Торнбург вынес приговор по изнасилованиям в молодежном центре СоХо.
- We can go shopping in Soho.
- Мы можешь пойти за покупками в Сохо.
Nolita, Harlem, Soho, Bronx, Hell's Kitchen.
Nolita, Harlem, Soho, Bronx, Hell's Kitchen.
Oh, it's a gift certificate to this new spa in SoHo.
Подарочный сертификат в спа-салон в Сохо.
I've got to be in Soho at ten for this press launch.
Мне нужно быть в Сохо в 10 для встречи с прессой.
Now what you got is your fuckin'spades up in Soho moonlighting!
А теперь эти сраные черножопые работают в Сохо по ночам.
Soho Square?
На Сохо - сквер?
Jamaica, south of Soho.
Ямайка к югу от Сохо.
You remember the SoHo Strangler?
- Помнишь Душителя из СоХо?
Roger Berry's not the SoHo Strangler.
- Душитель из СоХо не Роджер Берри.
Well, who do we sweat first, granny with 65 cats or the SoHo poodle poisoner?
- Или отравителем пуделя из СоХо?
He's a partner at an Internet company in SoHo. It's really taking off, which is why his hours are so crazy.
Там, правда, все серьёзно, поэтому он так загружен.
And he lived in Great Marlborough Street in Soho.
А жил он на Грейт-Мальборо-стрит в Сохо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]