English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Sombrero

Sombrero translate Russian

75 parallel translation
Sombrero, señor?
Сомбреро, сеньор?
In my country, instead of your ugly black umbrella, you'd wear a straw sombrero and spend your breaks in a hammock.
У меня на родине вместо вашего уродливого черного зонтика надевают обыкновенное сомбреро и все свободное время валяются в гамаке.
Give me the gun and the sombrero
Дайте мне оружие и сомбреро.
She sings at the Golden Sombrero.
- Она поет в золотом сомбреро.
To distract me he would put on a robe and a sombrero with a feather..
Во время еды он надевал мамин халат и шляпу с огромным пером.
Now we got that damn urban sombrero to contend with.
Теперь еще и конкуренция с этим чертовым городским сомбреро.
This is the urban sombrero.
Это городское сомбреро.
I like to call it the "urban sombrero."
Хочу назвать ее "городское сомбреро."
You know, it's the urban sombrero.
Знаете, такое городское сомбреро.
The urban sombrero.
Городское сомбреро.
But then my wife gets me this urban sombrero.
Но потом моя жена покупает мне это городское сомбреро.
She had on a big sombrero, she was sitting on a plastic burro.
У нее было большое самбреро и она сидела на пластиковом осле.
Or at least to London, where three years later... at the Sombrero Club in Kensington, I would hear him sing for the very first time.
Ну или просто зовом Лондона, где 3 года спустя в клубе "Сомбреро" я услышу его поющего в первый раз.
Everything, it seemed, started at the Sombrero.
Кажется, что вообще все началось в "Сомбреро".
It is my supreme pleasure... to introduce all you lovely little minxes here tonight... to the Sombrero Club's prettiest star... and my most shimmering hubby!
Я с большим удовольствием... представляю Вам прекрасных маленьких шалуний. Самых миленьких звезд клуба "Сомбреро" и моего блестящего муженька!
- It's a sombrero.
- Это - сомбреро.
I say we force-feed him his sombrero.
- Скормим ему его сомбреро.
Have you seen my sombrero?
Ты не видел моё сомбреро?
El Sombrero?
в Ёль — омбреро?
El Sombrero closed a long time ago.
Ёль — омбреро давно закрыт.
Where are you gonna wear a sombrero, Bob?
И куда же ты собираешься ходить в сомбреро, Боб?
Ryan, you mean "sombrero."
Раин, ты хотел сказать "Самбреро."
If you hit a guy with a sombrero, you've gone too far.
Если повстречаете мужика в сомбреро, значит промахнулись.
Margarita, cigar, sombrero.
Маргарита, сигара, сомбреро.
I'm gonna get a sombrero as well.
Я собираюсь достать себе еще и сомбреро.
A poncho-sombrero combo.
Сочетание пончо и сомбреро.
- ( Stephen ) There they are. - How d'you know it's Mexican - without a sombrero?
Как узнать, что она мексиканская, без сомбреро?
- Just like Huan's Sombrero.
- Не по Хуану сомбреро.
So does the sombrero.
И сомбреро тоже.
He's a guy I met at the Sombrero Club.
Я его встретила в клубе "Сомбреро".
Y mi sombrero me pondré.
Мне так идет мое сомбреро,
A powdered wig, a sombrero, leotards.
Парики, самбреро, лосины... Что вообще, к хуям, это может значить?
y un sombrero.
В сомбреро.
Dude was wearing a sombrero?
На чуваке было сомбреро?
lun sombrero alto!
Высокое сомбреро!
I'm sorry I left my sombrero at home but here I am.
Извини, оставил дома сомбреро, но зато привел себя.
Big sombrero, push-up bra, Two shot glasses in little holsters.
Огромное сомбреро, пуш-ап, две рюмки в крошечной кобуре.
Has had another hat thrown back into it. Or, sombrero.
Похоже, кто-то еще вернулся к поискам сокровищ - с сомбреро на голове.
- And a sombrero.
- И сомбреро.
They put a big sombrero on you, and then everybody sings "Happy Birthday"?
На тебя надевают большое сомбреро, а потом все поют тебе "С днём рождения".
- A sombrero, please?
- Можно мне "сомбреро"?
If we were in Tijuana, Andre, there would be a goddamn monkey in a sombrero blowing a donkey.
Если бы мы были в Тихуане, Андре, здесь была бы херова обезьяна в сомбреро, которая сосала бы у осла.
Will you please remove that enormous sombrero so I can break it down for you.
Не мог бы ты, пожалуйста, снять это огромное сомбреро, чтобы я мог тебе все разъяснить.
Sombrero.
Сомбреро.
Looks like a tiny sombrero, really!
Очень похож на маленькое сомбреро!
Yeah, like a Buckner bulldog with a sombrero?
Да, как бульдог Бакнер с сомбреро?
Oh yeah, the bulldog with the sombrero.
Это - мой первый общественный проект. О да, бульдог в сомбреро.
Now do me wearing a sombrero.
Изобразите меня в сомбреро.
That's a feather in your sombrero.
Это перо в твоем сомбреро.
Oh, my favorite's you in a sombrero doing a body shot off some naked guy in a Luchador mask.
О, мое любимое фото, где ты в сомбреро, пьешь из пупка какого-то голого парня в маске мексиканского рестлера.
"Arriba!" and dance around a sombrero, text FAMGUY3. If you want Brian to say :
Закончите предложение -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]