English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Sonic

Sonic translate Russian

485 parallel translation
It's a sonic boom. Since it flies at supersonic speeds, it's natural that its wings create the phenomenon.
Он способен создавать ударные волны разрушительной силы иными словами - звуковой удар.
Now, start with sonic recall if you can.
Так, теперь начните с акустических воспоминаний, если можете
Daleks in section 2 are to be brought to the sonic chamber.
Далеки из секции 2 должны быть впомещены в звуковую комнату.
We will direct the air polluted by radiation away from the nuclear reactors into the sonic chamber.
Мы наполним её радиацией прямо из ядерных реакторов.
Oh, she's probably heard an extra-sonic sound.
О, наверное, она услышала ультразвук.
A sonic probe?
Звуковой пробник?
Extremely powerful sonic vibrations, decibels 18 to the 12th power.
Очень сильные звуковые вибрации, 18 в 12 степени децибел.
Do you think we could create a sonic disruption with two of our communicators?
Мы сможем создать звуковую дезинтеграцию двумя коммуникаторами?
Now, doctor, try the sonic separator.
Доктор, теперь попробуйте звуковой сепаратор.
Sonic separator...
Звуковой сепаратор...
How are you gonna dig through there with your sonic screwdriver?
Как вы собираетесь прорыть тут вашей звуковой отверткой?
Well, basically it's a form of ultra-sonic disintegrator.
Ну, вообще-то, это разновидность ультразвукового дезинтегратора.
Now, they took my sonic screwdriver from me in the prison but they didn't get a hold of this.
Они забрали у меня звуковую отвертку в тюрьме, но они не забрали это.
- Sonic screwdriver...
- Звуковая отвертка...
- We got nothing as usual! And now, they take the sonic lance down into the mine to rip the heart out of the sacred mountain.
А теперь, они спускают звуковое копье в шахту, чтобы вырвать сердце священной горы.
They could have been loosened with a sonic vibrator.
Они могли ослабить их с помощью звукового вибратора.
Throw open the switches on the sonic oscillator.
Повернуть рубильники звукового излучателя.
This sonic transducer it is some kind of audio-vibratory, physiomolecular transport device?
Этот звуковой генератор - это какой-то звуковой вибратор, который переносит физическую материю?
Even the sonic screwdriver won't open this door.
Эту дверь даже звуковая отвертка не откроет.
Someone's using the sonic... Sonic time scan.
Кто-то использует звуковой... звуковое временное сканирование.
Is this the place of the sonic time scan?
Это место звукового временного сканирования?
A sort of sonic shadow.
Вроде отзвука.
Low intensity sonic disrupter set in a 1 80-degree spread.
Звуковой дизентигратор низкой мощности. Распространяет волны на 180 градусов.
Well, the Doctor came to stop the sonic time scan.
Вообще-то Доктор прибыл, чтобы остановить звуковое сканирование времени.
- Well, what about the sonic time scan?
- А что насчет звукового сканирования?
Picking up sonic disturbances from the surface of Gamoray.
калбамоуле йапоиес гвгтийес паяелбокес апо тгм епижамеиа тоу цйалояез.
Sonic screwdriver.
Звуковая отвертка.
Even the sonic screwdriver won't get me out of this one.
Даже звуковая отвертка не вытащит меня отсюда.
♪ We're all encased in sonic armor
Звуковая броня вокруг нас,
♪ Miles and miles of Medusan chord The electronic sonic boom
Это струны на мили звенят Электронным бушующим громом.
- Intruder location, a sonic shower.
- Место злоумышленика определено.
We cut through the glass with the aid of our sonic knife.
Мы прорезаем стекло при помощи нашего звукового ножа.
All I have to do is squeeze my sonic screwdriver - and boom, boom, Davros.
Достаточно мне сжать мою звуковую отвертку и ба-бах, прощай, Даврос.
It makes a shock wave a small sonic boom in the Italian countryside.
Создаётся ударная волна, небольшой акустический удар, нарушающий покой итальянской природы.
Still, sonic screwdriver should do it.
Однако, звуковая отвертка должна помочь.
- Sonic projectors.
- Звуковые проекторы.
Sonic alarm.
Ультразвуковой сигнал.
- There's a sonic detector off the ceiling.
- Под потолком подвешен ультразвуковой детектор.
He has a sonic device, primitive but effective.
У него есть звуковое устройство, примитивное, но эффективное.
Doctor, may I have your sonic screwdriver?
Доктор, можно взять твою звуковую отвертку?
The Doctor has a sonic device which he used to dismantle the energy barrier.
У Доктора есть звуковое устройство, которым он демонтировал энергетический барьер.
No. We'll modify the sonic booster in the Tardis.
Мы попытаемся модифицировать звуковой генератор в Тардисе.
Are you still sure the sonic booster can deal with it?
Ты уверен, что звуковой генератор может справиться с ним?
There's no electronic impulse matrix to decode, no sonic micro-circuit to disrupt.
Ни электроники, которую нужно декодировать, ни звуковой микроцепи.
If only we still had the sonic screwdriver.
Если бы у нас сейчас была звуковая отвертка...
Not with wordstuff, with sonic.
Не словами, а звуками.
That ain't never gonna work, sonic-bonic bullshit!
Так ничего не выйдет, звук-стук, чушь какая-то!
They had skyscrapers videos and they had the sonic.
Небоскребы видео и звук.
There ain't no skyraft and no sonic.
Нет ни полёта, ни звука.
The sonic!
Звук!
Sonic grenade?
Звуковая граната?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]