Sounds like a good plan translate Russian
40 parallel translation
That sounds like a good plan, except for one little thing.
Похоже на хороший план, кроме одной мелочи.
that sounds like a good plan, but who's going to watch over them?
Хороший план, но кто будет за ними следить?
- Sounds like a good plan.
- Похоже на отличный план.
Sounds like a good plan.
Звучит как неплохой план.
Hey, that sounds like a good plan.
Звучит здорово.
That sounds like a good plan, but for tonight, you're gonna have to settle for stream satellite video.
Отличный план, правда сегодня придется довольствоваться лишь потоковым видео.
Sounds like a good plan.
Давай так и сделаем.
That sounds like a good plan.
Звучит как хороший план.
That actually sounds like a good plan.
Неплохой план.
I know an anchor sounds like a good plan.
Я знаю якорь звучит как хороший план.
Sounds like a good plan.
Кажется, это неплохой план.
{ \ cHFFFFFF } { \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } Sounds like a good plan to me.
Такое расписание по мне.
That sounds like a good plan.
Звучит гениально
Sounds like a good plan.
Хороший план.
OK. Sounds like a good plan.
Кажется, отличный план.
Sounds like a good plan.
Да уж хорошо бы.
That sounds like a good plan.
Бывают и более глупые идеи. А униформа тебе бы пошла.
Sounds like a good plan.
Звучит, как хороший план.
Sounds like a good plan.
План мне нравится.
Sounds like a good plan.
Похоже, хороший план.
I don't understand half of what you just said but that sounds like a good plan.
Я не поняла и половины из сказанного, но план, вроде, не плохой.
Hmm. That actually sounds like a good plan.
Мне нравится ход твоих мыслей.
- Sounds like a good plan to me.
- По-моему, хороший план.
Sounds like a good plan.
Похоже на хороший план.
Sounds like a good plan.
- Хорошая идея.
Sounds like a good plan.
Звучит неплохо.
Sounds like a good plan.
Отличный план.
That sounds like a pretty good plan.
Звучит как очень хороший план.
Actually, it sounds like a pretty good plan.
Да, похоже, план был составлен отлично.
Sounds like a good plan.
- Звучит неплохо. - Я думаю, это сработает.
Sounds like a really good plan, Trace.
Похоже это очень неплохой план, Трейси.
- Sounds like Dad's got a good plan.
- Похоже, у твоего отца неплохой план.
Ah, sounds like a damn good plan to me.
По-моему, чертовски хороший.
It sounds like a really good plan.
Хороший план.
Yeah. Sounds like a real good plan, man.
Да, чувак, план просто здоровский.
Ice-skating sounds like a very good plan.
Сходить с ней на каток - очень хороший план.
That sounds like a very good plan.
Хороший план.
Well, that sounds like a good investigative plan.
Ну, это звучит как неплохой план расследования.
Sounds like a plan. Good, w-what's going on?
- Речь заранее писал?