English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Sten

Sten translate Russian

60 parallel translation
The majority of the works of Leonardo da Vinci, Renaissance period. Some of the works of Reginald Pollack, and a Sten from Marcus ll.
много работ Леонардо Да Винчи, период Ренессанса, несколько работ Реджинальда Поллака, 20-й век, и даже Стен с Маркуса-2.
Am I Sten'ka Razin or something?
Разве я Стенька Разин?
Sail out the painted Barks of Sten'ka Razin.
* Выплывают расписные Стеньки Разина челны *
[singing] On the first sits Sten'ka Razin In an embrace with a princess.
* На переднем Стенька Разин, Обнявшись, сидит с княжной *.
On the day of the U. N. resolution, he was playing at a party, and inside his kanoon were two dismantled sten-guns.
В день провозглашения Государства Израиль он играл на свадьбе а в это время в его музыкальном инструменте были спрятаны две разобранные винтовки.
I hid 2 sten-guns in my kanoon's sound box and then Za'arur told me, "We have a state!"
Внутри музыкального инструмента каннун я спрятал 2 винтовки. Авраам Заарур мне говорит : "У нас есть своя страна!"
Author Sten Egil Dahl would have convinced Erik to go abroad to write.
Писатель Стен Эгиль Даль убедил бы Эрика отправиться за границу писать.
Erik and Phillip discovered Sten Egil Dahl when they were 17.
Эрик и Филипп открыли для себя Стена Эгиль Даля, когда им было по 17.
Sten Egil Dahl wrote his first novel at age 20.
Стен Эгиль Даль написал свой первый роман, когда ему было двадцать лет.
Sten Egil Dahl moved to Paris, where he wrote his second novel.
Стен Эгиль Даль переехал в Париж, где закончил свой второй роман.
- Have you seen Sten Egil Dahl?
- Ты видел Стена Эгиль Даля?
- What about Sten Egil Dahl?
- А что со Стеном Эгилем Далем?
Sten Egil Dahl?
Стен Эгиль Даль?
All I've ever done is to recycle Sten Egil Dahl and Tor Ulven.
Я просто заново повторяю Стена Эгиля Даля и Тора Ульвена - как перерабатывающий завод.
- Is that recycled Sten Egil Dahl too?
- Это тоже повторенный Стен Эгиль Даль?
Sten Egil Dahl and Erik Hoiaas.
Стен Эгиль Даль и Эрик Хёиас.
Sten To Me.
- Послушай.
- Hello, Sten Welander.
- Здравствуйте, Стен Веландер
Tobias Ek, Sten Welander and Jan-Olof Abrahamsson have also submitted proposals for improvement that deserve consideration.
Тобиас Эк, Стэн Веландер и Ян-Олоф Абрахамссон также выдвинули предложения улучшения, требующие рассмотрения.
At the moment, sir, Sten guns.
На данный момент, сэр, автоматы.
Well, those Sten guns could be in Donegal by now.
Ну, эти автоматы теперь уже в Донеголе.
Somebody's running Sten guns to the I RA to shoot British soldiers.
Кто-то похитил автоматы для ИРА, чтобы стрелять в британских солдат.
The man who persuaded O'Shaughnessy to help him steal 1 44 Sten guns is R uairi MacLeish, hard-line I RA soldier on active service.
Человека, который убедил О'Шогнесси помочь ему украсть 144 автомата, зовут Рури МакЛиш, он - солдат ИРА, действующий боевик.
Sten Falström, done. He's done.
Стоун Фальстрем, проверен.
Leila Sten?
- Лейла Стен?
Write : With Loving Regards, Father Jacob and Leila Sten.
И подпись : "С любовью и уважением, отец Якоб и Лейла Стен."
Leila Sten?
Лейла Стен?
Best Regards, Liisa Sten.
С уважением, Лииса Стен. "
Don't you dare patronize me, Sten!
О, черт, не смей опекать меня, Вестен!
Sten bought it...
Стен купил их мне...
Move your butt... I nicked this from Sten...
Ану-ка встань. Я стащила это у Стена... У него полно таких.
Sten Hard... I'm a foreman over at ENEPE.
Стен Херд.. Я бригадир здесь, в ЭНЭПЭ.
- Sten!
- Стен!
- Leave the girls alone, Sten.
- Оставь их, Стен.
I can't sten to my heart...
- Я не могу слушать своё сердце...
And here in Holland, you stole the entire act of our beloved clown "Van Kru sten."
И здесь, в Голландии, вы украли всю игру нашего любимого клоуна Ван Кру Стена.
Li, sten, Amy, I don't know the depth of how bad things are in your home and I- -
Послушай, Эми, я не знаю, насколько всё плохо в твоей семье и я- -
You see this Sten?
Видишь "Стен"?
- The Sten!
- "Стен"!
AK-47s, sten guns, handguns, grenades...
АК-47, пулемёты Стэна, пистолеты, гранаты...
Its name derives from the Swedish tung sten, meaning "heavy stone."
Слово пришло из шведского. Означает "тяжелый камень".
It's Sten Koch.
Пришёл Стен Кох.
Hello, Sten.
Здравствуй, Стен.
Sure, Sten. And just before your confirmation.
- Да ещё накануне твоей конфирмации!
A Sten gun?
Автомат?
But Sten guns and bank robberies and that?
Но автомат и ограбление банка?
Right then, come on, Sten guns?
Ладно, рассказывай, автоматы?
The Sten guns.
Автоматы.
You didn't bring a Sten gun into the bank.
Ты же не принес автомат в банк.
Three Sten guns.
3 автомата.
No Sten gun.
Ни одного автомата.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]