English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Stiles

Stiles translate Russian

926 parallel translation
And he's got, you know, one main best friend, and that's Stiles Stilinski. Ugh! Aah!
Но у него есть единственный лучший друг, и это Стайлз Стилински.
Stiles, what the hell are you doing? You weren't answering your phone!
Стайлз, какого черта ты творишь?
I think it's pretty obvious that Stiles has a crush on Lydia. He has since he was, like, eight.
Мне кажется, довольно очевидным, что Стайлз влюблен в Лидию.
And I always thought it was one of those things where, you know, Stiles is just, like, he's just a one-woman kind of guy.
Наверное, лет с 8-ми. И я всегда считал, такое наверняка знаешь, что Стайлз, он такой парень... он однолюб.
I think Lydia knows Stiles likes her, but it's not going to happen right now.
Думаю, Лидия знает, что нравиться Стайлзу, но сейчас из этого ничего не выйдет.
Isaac breaking out of jail, trying to kill Stiles... this is the first time you see an Alpha interacting with their beta.
Айзек выбирается из камеры, пытается убить Стайлза... здесь вы впервые видите как Альфа взаимодействует со своими бета.
After a whole century, what will a Romulan ship look like, Mr. Stiles?
Спустя сто лет, м-р Стайлс, на что похож ромуланский корабль?
There was a Captain Stiles in the space service then.
В космической службе тогда состоял капитан Стайлс.
- Their war, Mr. Stiles.
- Это была их война, м-р Стайлс.
Energize main phasers, Mr. Stiles.
Зарядите основные фейзеры, м-р Стайлс.
The Romulans have crossed the Neutral Zone, attacked our outposts, killed our men. - Mr. Stiles...
Ромуланцы пересекли Нейтральную зону, атаковали наши аванпосты, убили наших людей.
- Mr. Stiles,
- было внезапное нападение.
I didn't quite get that, Mr. Stiles.
Я вас не расслышал, м-р Стайлс.
Yes, indeed we do, Mr. Stiles.
Да, знаем, м-р Стайлс.
Plot his exact point of entry, Mr. Stiles.
Определите точное место входа, м-р Стайлс.
We know their Achilles'heel, Mr. Stiles.
Мы знаем их ахиллесову пяту, м-р Стайлс.
I'm aware of that, Mr. Stiles.
Я знаю, м-р Стайлс.
Damage reports, Mr. Stiles.
Отчет об ущербе, м-р Стайлс.
Stiles, can you hear me?
Стайлс, вы слышите меня?
Stiles, can you hear me?
Стайлс, вы слышите меня? Огонь!
Stiles!
Стайлс!
You can call me Joan, Mr. stiles.
Можете звать меня Джоан, мистер Стайлз.
The man was shot dead at the scene this morning by security guard Jack Stiles.
Этот человек был застрелен сегодня утром на месте преступления охранником Джеком Стайлзом.
Stiles, Dimitris... watch our right flank.
Стайл, Димитрис, следите за правым флангом.
Mrs. Stiles won't let me bring him to class.
Миссис Стайлс не разрешает приводить его в класс.
Mrs. Stiles and Mr. Milter are on their way up.
Миссис Стайлс и мистер Милтер сейчас подойдут.
Well, hello, Digger Stiles.
Что ж, привет Диггер Стайлс.
- Goodnight, Mr. Stiles.
- Доброй ночи, мистер Стайлс.
Trix, this is my partner, Jason Stiles.
Трикс, это мой партнер, Джейсон Стайлз.
Nice Dawn Stiles impersonation.
Хорошая пародия на Доун Стайлз.
Heard you got over Dawn Stiles pretty quick.
Я слышала, ты порвал с Доун Стайлз.
Nobody breaks up with Dawn Stiles.
Никто не может бросить Доун Стайлз.
But Dawn Stiles would.
Доун Стайлз.
You were inhabited by Dawn Stiles.
В тебя вселилась Доун Стайлз.
Although, I just have to say that the person who really deserves this honor is Dawn Stiles.
Хотя,... я должна сказать... что человек, который действительно заслуживает этой чести,...
No, she's talking about... not the car companies, she's talking about Harriet Hayes, Tom Jeter and Simon Stiles. They're the leaders of the group.
Нет, она говорит о... не об автопроме, она говорит о Хэриэт Хейз, Томе Джитер и Саймоне Стайлз.
with Harriet Hayes, Simon Stiles, Tom Jeter.
с участием Хэриет Хэйз, Саймона Стайлза, Тома Джетера.
I'm Simon Stiles.
- Я Саймон Стайелз.
I'm Simon Stiles.
Я Саймон Стайелс.
I'm Simon Stiles...
Я Саймон Стайелс...
Mom and Dad, this is Simon Stiles.
Папа, мама. Это Саймон Стайелс.
I'm Matt Albie, this is Simon Stiles.
Я Мэтт Эльби, а это Саймон Стайлс.
Listen, Mr. Stiles, I don't work for you guys.
Послушайте, мистер Стайлс, я на вас не работаю.
Listen, Mr.Stiles, I don't work for you guys.
Я на вас не работаю, мистер Стайлз.
Simon Stiles.
Саймон Стайлз.
Stiles reacts pretty severely to Scott becoming a werewolf.
Стайз довольно серьезно отнесся к тому, что Скотт становился оборотнем.
Everything that Lydia's going through always affects Stiles.
Всё, с чем сталкивается Лидия, отражается и на Стайлзе.
Go ahead, Mr. Stiles.
Продолжайте, м-р Стайлс.
- And you, Mr. Stiles?
Спасибо, капитан. - А вы, м-р Стайлс?
Oh, well, do come in Mr. stiles.
Ну что ж, проходите, мистер Стайлз
It's Simon Stiles.
Он идет к нам.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]