English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Strip

Strip translate Russian

2,759 parallel translation
She scooped up a strip mall in a short sale last year.
Она удачно прикупила продаваемый за долги торговый центр в прошлом году.
And when she bought that strip mall, she even gave me a sweet deal so I could make it happen.
А когда она купила торговый центр, она даже предложила мне хорошие условия, чтобы я могла это осуществить.
Montreal has the best strip clubs in the world.
В Монреале лучшие в мире стрип-клубы.
In fact, I'd even go so far as to say that a Canadian strip club is the most magical place in the world.
На самом деле, скажу больше, канадский стрип-клуб это самое волшебное место на Земле.
But I don't want to get any crap from your wives about me taking you to a strip joint.
Ладно, давайте сделаем это! Но я не хочу выслушивать опять от ваших женушек за то, что взял вас в стрип-клуб.
Quagmire's taking me to a Canadian strip club.
Куагмайер берет меня в канадский стрип-клуб.
I didn't realize how far that awful hotel is from the Strip.
Я и не понимал, как далеко этот ужасный отель от клуба.
I mean, you could strip naked in front of these guys, they're still not gonna pay attention.
Можете хоть стриптиз устроить перед этими парнями, они всё равно внимания не обратят.
Well, obviously, you guys don't hang out in strip clubs.
Ну, очевидно, что вы, ребята, не зависаете в стрип-клубах.
Yeah, we can strip it down, stain it a dark mahogany or something.
Да, её можно зашкурить и покрасить, например, под красное дерево. Да.
I can't even see the Landing Strip or any of the other nudie bars.
Я не вижу Шест для посадки! И никаких других стрип-баров тоже не вижу!
But instead of money, you should do strip poker.
Но не на деньги, а в стрип-покер.
Uh... well... just tea, some loosely scrambled eggs on rye toast, one strip of bacon, and one sausage, thanks.
Эм... ладно... просто чай, немного яичницы на ржаном тосте, один ломтик бекона, и одну сосиску, спасибо.
You just found out about James and Tom, and it totally freaked you out, and now you're asking this guy to point you in the direction of the nearest, dirtiest strip club.
Ты только что узнал о Джеймсе и Томе, и это совершенно сбило тебя с толку, и ты сейчас попросишь этого парня показать тебе где находится самый ближний и развратный стрип клуб.
No, Robin, I am not going to a strip club.
Нет, Робин, я не пойду в стрип-клуб.
Well, you don't need a strip-mall psychic, okay?
Тебе не нужна медиум из торгового ряда, ясно?
We're gonna cut you into little steaks and bury each strip under cement.
Мы порежем тебя на мелкие кусочки и закопаем каждый отдельно.
We... we met at a-a strip club a couple blocks away, and then we, um... we walked back to the hotel.
Мы... мы познакомились в стрип-клубе, в паре кварталов отсюда и потом мы... прогулялись до отеля.
What was the name of the strip club?
Как назывался тот стрип-клуб?
I'm gonna head back to that strip club and see if there's something we missed.
Я вернусь в стрип-клуб и посмотрю, что мы могли пропустить.
Booth has been going to a strip club.
Бут ходил в стрип-клуб.
Okay, so, I kinda feel like the guy from that, uh, "Far Side" comic strip.
Я чувствую себя, как тот парень из того комикса "Far Side".
He steals cars, delivers them to a chop shop, and helps strip the vehicles of whatever is valuable.
Он угоняет машины, доставляет их в автомастерскую, и помогает разбирать её на ценные запчасти.
We're looking for a strip club. See?
Мы ищем стрип-клуб.
I am going to strip for everyone here except Barney.
Я станцую для всех, кроме Барни.
You obviously missed the strip show.
Очевидно, ты пропустил стриптиз.
Why don't we go to the Thai place at the strip mall?
Почему бы нам не пойти в тайский ресторан в торговом центре?
He tore a strip off me.
Он порвал меня на кусочки.
When people find out that you strip, what's the first thing that they assume?
Когда люди узнают, что ты стриптизерша, О чем они предполагают в первую очередь?
strip away the fear underneath it's all the same love about time that we raised up
стирают страх а под ним-все та же любовь о времени, которое мы подняли.
You must strip it away.
Ты должен ее сорвать.
No, but there's a magnetic strip affixed to each piece of artwork and sensors at every exit.
Нет, но тут магнитная лента прикреплена к каждому произведению искусства и датчики на каждом выходе.
We'll remove the strip.
Мы удалим ленту
Um, this sucks worse than when I went to that strip club without Lois.
Гм, это отстой хуже чем когда я сходил в стрип-клуб без Лоис.
Then, mercenaries working with Hezbollah took me across to Venezuela, where they finally put me into a state oil company plane to a strip in Iraq, where I was handed over to an Al Qaeda cell who were tasked with getting me across the border to Iran.
Потом, наёмники, работающие на Хезболлу помогли добраться в Венесуэлу, где они, наконец, посадили меня на самолёт гос.нефть компании, который летел в Ирак, где меня передали в ячейку Аль-Каиды, которая помогла мне попасть в Иран.
If what you say is true, then Mr. Grayson's energy scheme will utterly strip the Ottomans of their greatest weapon.
Если то, что вы сказали, правда, тогда энергетическая схема Мистера Грэйсона лишит Оттоманов их величайшего оружия.
We're gonna go to the Sunset Strip, watch a girl dance in a cage.
Мы пойдем в "Sunset Strip" смотреть на танцующую в клетке девушку.
Come on, Don, let's go to the Strip right now and get some dinner.
Да ладно, Дон, пошли в Стрип сейчас и возьмем там ужин.
So, it turns out your friend Carlyle or the companies he controls own 23 strip clubs all around the Gulf Coast.
Так, оказывается твой друг Карлайл или компании, которые он контролирует владеют 23 стрип-клубами на всем побережье..
To be honest, there was a lot of fog that night, and Thornhill's barely a landing strip.
Честно говоря, в ту ночь было много тумана, а в Торнхилле едва заметная посадочная полоса.
Yeah, Randall was an accountant for Stone Quarry Industries, owner of the strip club where both our victim and our suspect worked.
Рэндалл был бухгалтером в Стоун Кварри Индастриз, владелющей стрип клубом, где работали наша жертва и подозреваемый.
As you know, his holding company owned the strip club where Briana worked.
Как вы знаете, его холдинговая компания владела стрип-клубом, где работала Бриана.
I wonder if they'll be able to dance. [Gasps] Or strip.
Интересно, если они смогут танцевать или стриптиз
Now, you can fight in Beverly hills, you can fight on the sunset strip, but if you bring the fight to Central Avenue, I'll shut you both out.
Вы можете решать свои дела в Беверли-Хилз, на Сансет-Стрип, но если начнете решать свои вопросы здесь, на Централ Авеню, вас обоих здесь больше не будет.
Strip'em down, ship'em out in a matter of hours... boom.
Их разбирают и сплавляют за несколько часов...
Which is why you want to round ours up, strip them of their powers?
И поэтому ты хочешь нас окружить, и лишить их сил?
Jedikiah just said they strip them of their powers.
Джедекайя только что сказал, что они лишились своих полномочий.
- the search history. - I think they strip the search history, too.
- Я думаю, что они очистили и историю поиска.
They strip the cache?
А они чистят кэш?
O.Z., what do you say we blow this joint and go play strip bingo outside?
Ози, а что если мы пошлём всю эту богодельню, и пойдём сыграем в стрип-бинго?
He went to a strip club last night.
Он ушел в стрип клуб прошлым вечером.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]