English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Suet

Suet translate Russian

29 parallel translation
Of course, sir. But all that food on a hot day? Steward, my Thursday midday meal has always been... and will always be hot soup, fried sole... roast beef and Yorkshire pudding, baked potatoes, suet pudding and treacle.
– азумеетс €, сэр, но столько еды в непогоду... ѕо четвергам мой обед всегда состо € л и будет состо € ть из гор € чего супа, жареного палтуса, ростбифа, йоркширского пудинга, печеного картофел €
All those steaming hot cups of cocoa, suet pudding ; sing songs around the camp fire : " Oh, we're riding along on the Christopher White!
Природа, палатки, романтика, песни у костра.
You know, he can't bear suet puddings or blackberries, and I've never known him take thick soup.
Он терпеть не мог запеканки с почками или с ежевикой. Никогда не заказывал супа.
This product tastes like raw suet.
У продукта вкус печной золы.
Heart, liver, lung of a sheep, minced with suet, onions and oatmeal, boiled in the animal's stomach.
Овечье сердце, печень и легкие, перемешанные с жиром, луком и овсянкой. Всем этим фаршируют овцу.
Like suet in a bag.
Зато твоя жирновата.
Suet dumpling.
Жирная коротышка.
"So he cut it out also head and suet, and the priest shall put it on the wood over a fire on the altar."
"И рассекут ее на части, отделив голову и тук ее, и разложит их священник на дровах, которые на огне, на жертвеннике".
Just go to Gabe's refrigerator, get a lump of suet, or any kind of congealed animal fat will do, really. Tie a piece of string to it, tie the other end to her toe, pop the suet in her mouth, she'll be happy for hours.
Сходи возьми из холодильника немного почечного жира или любого замороженного животного жира, привяжи к нему шнурок, другой конец привяжи к её ножке, положи кусочек жира ей в рот.
Suet, Daniel, or Pearl's pearl barley broth? - Suet.
Пудинг на сале, Дэниел, или перловый суп от Перл?
Suet pastry light as air, and the juices when you bite into it!
Тесто с салом лёгкое, как пух, и сочное, когда кусаешь!
♪ And duly stuffed with plums And lumps of suet put in it
# И слив хватало в нём. И салом в палец толщиной.
Now go and grate that suet before I grow old and die.
А теперь постарайся натереть это сало до того, как я умру от старости.
The man..... is a suet pudding.
Тот человек... кусок пудинга.
It's a suet cake for migratory songbirds, and it's loaded with wildflower seeds for the birds to poop out in their deforested wintering grounds in the Amazon River Basin.
Это кормушка, наполненная семенами полевых цветов для птиц, которым нечем питаться зимой у бассейна реки Амазонки.
Suet!
Суэт...
The tenant is Shum Suet.
Арендатор - Шум Суэт.
Shum Suet is his wife.
Шум Суэт его жена.
I checked with Immigration, they said they remembered Shum Suet because she sat in the lobby by herself and they helped push her through.
Я связалась с Иммиграционной службой, они сказали, что помнят Шум Суэт, потому что она находилась в зале ожидания одна и они ей помогли.
We checked with Hong Kong Immigration, their record showed Shum Suet came to Hong Kong from Fo Shan 3 months ago.
Мы сверились с Гонконгом, их записи говорят, что Шум Суэт приехала в Гонконг из Фу-Шаня три месяца назад.
Shum Suet's memorial tablet.
Мемориальная доска Шум Суэт.
Shum Suet's ashes are still here, target may come back any minute.
Прах Шум Суэт все еще здесь, цель может вернуться в любую минуту.
Based on Shum Suet's personal particulars, the day after tomorrow is her birthday.
Согласно личных сведений Шум Суэт, послезавтра день ее рождения.
Is that beef suet in rice gruel? Yes.
- Это каша на говяжьем жиру?
Pork chop, suet pudding and traces of chamomile.
Свиная отбивная, жирный пудинг и следы ромашки.
In his suet pudding.
В пудинг с жиром.
The missus was doing one of her suet puddings.
Моя хозяйка готовила пудинг на сале.
Fetch the suet, Bumble.
Принесите мне сало, Бамбл!
I kind of doubt Gabe has suet.
- Не думаю, что тут есть почечный жир.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]