Sutekh translate Russian
90 parallel translation
"Beware Sutekh."
"Остерегайтесь Сутеха".
Sutekh?
Сутех?
Set or Sutekh was one of their gods.
Сет, или Сутех, был одним из богов.
Great One, Lord Sutekh, I dare not.
Всевышний, Лорд Сутех, я не осмеливаюсь.
Is this the face of Sutekh?
Это действительно лицо Сутеха?
I am a true servant of the Great Sutekh.
Я преданный слуга Великого Сутеха.
I am the servant of Sutekh.
Я слуга Сутеха.
I bring Sutekh's gift of death to all humanity.
Я принесу в дар Сутеху смерть всего человечества.
Is this the face of Sutekh?
Это лицо Сутеха?
Sutekh.
Сутех.
Sutekh is breaking free from his ancient bonds.
Сутех рвется на свободу из своего векового плена.
You mean Sutekh is still alive?
Ты думаешь, что Сутех еще жив?
- To Sutekh.
- К Сутеху.
Never underestimate Sutekh.
Нельзя недооценивать Сутеха.
If only I knew the exact physical location of Sutekh.
Если бы я только знал точное местоположение Сутеха.
Sutekh is controlling operations here by mental force.
Сутех управляет здесь с помощью умственной силы.
- To free Sutekh from the power of Horus.
- Чтобы освободить Сутеха от власти Гора.
- Where is Sutekh now?
- Где же сейчас Сутех?
If Sutekh isn't stopped, he'll destroy the world.
Если Сутеха не остановить, он разрушит мир.
That's the world as Sutekh would leave it - a desolate planet circling a dead sun.
Это мир, каким Сутех оставил его, - пустынная планета, вращающаяся вокруг мертвого солнца.
It takes a being of Sutekh's almost limitless power to destroy the future.
Но существо с почти безграничной властью, как Сутех, способно разрушить будущее.
- ( SUTEKH ) Eliminate themI
Устраните их.
Your orders will be executed, Sutekh.
Ваши приказы будут исполнены, Сутех.
- He is now subject to Sutekh's will.
- Он теперь действует по воле Сутеха.
He is simply the embodiment of Sutekh's power.
Он просто воплощение энергии Сутеха.
He has given the paralysed Sutekh a means to escape.
Он дал обездвиженному Сутеху возможность сбежать.
If Sutekh is so evil, why didn't Horus and the other Osirans destroy him?
Если Сутех настолько злой, то почему Гор и другие осирианцы не уничтожили его?
When your brother stumbled into Sutekh's tomb, the monitoring system on Mars triggered off an alarm signal.
Когда ваш брат наткнулся на могилу Сутеха, система контроля на Марсе запустила сигнал тревоги.
- Sutekh will have released himself.
- Сутех освободится.
Only Sutekh animates him.
Только Сутех поддерживает в нем жизнь.
Sutekh will be as powerless as the day Horus left him.
Сутех будет столь же бессилен, как в тот день, когда его оставил Гор.
( SUTEKH ) Stop themI
Остановите их!
You've probably wrecked what was my only chance of stopping Sutekh.
Скорее всего, вы погубили мой единственный шанс остановить Сутеха.
It is simply a human cadaver animated by Sutekh.
Это просто труп, оживленный Сутехом.
If Sutekh succeeds in freeing himself, the consequences will be incalculable.
Если Сутеху удастся освободиться, последствия будут непредсказуемыми.
( SUTEKH ) It was a deliberate attempt to block my cytronic control.
Это была умышленная попытка заблокировать мой цитронический контроль.
- which must be in Sutekh's tomb.
- Который должен быть в могиле Сутеха.
- But Sutekh's tomb is in Egypt!
- Но могила Сутеха в Египте.
If you go through it, Sutekh will kill you!
Если ты пройдешь сквозь него, Сутех тебя убьет!
( SUTEKH ) InterferenceI
Вмешательство!
All life shall perish under the reign of Sutekh the DestroyerI
Все живое должно погибнуть в царстве Сутеха Разрушителя!
Only Sutekh shall live!
Один Сутех должен жить!
Just how powerful is Sutekh, Doctor?
Так насколько силен Сутех, Доктор?
Sutekh was only defeated in the end by the combined might of 740 of his fellow Osirans led by Horus.
В конце концов Сутех был побежден объединенными силами 740 его собратьев-осирианцев во главе с Гором.
As Horus was brother to Sutekh!
Как Гор был братом Сутеха!
Sutekh!
Сутех!
Sutekh, the Great Destroyer!
Сутех, Великий Разрушитель!
Sutekh, the Lord of Death!
Сутех, Бог Смерти!
What do you know of Sutekh? !
Что ты знаешь о Сутехе?
Sutekh has detected an alien intelligence amongst the humans here.
Сутех обнаружил присутствие инопланетного разума среди людей.
Five if you include Professor Scarman himself, and they're merely the first of millions unless Sutekh is stopped.
Пять, если считать профессора Скармена, и это только первые из миллионов, если не остановить Сутеха.