Swat translate Russian
670 parallel translation
If any of them stick their heads out, swat'em.
Если кто высунет голову, лупи.
─ Stop and swat him. Just like that?
- Прямо вот так?
Come on, Joyce, swat her a couple of times.
Давай, Джойс. Пришпорь ее хорошенько
You swat the fly on my nose with a hammer!
Ты прихлопнула муху на моём носу молотком!
All swarmed together like flies, just waiting for someone to swat them.
Нельзя быть, как мухи, которые ждут, когда их прихлопнут.
I'm not even gonna swat that fly.
Я даже муху и не прихлопнула бы.
I talked to him about the swat.
Я поговорил с ним о шлепке.
He needs help. If we start buzzing about down there, we're liable to find their mental power is so great, they could reach out and swat this ship as though it were a fly.
Если мы отправимся туда вниз, мы поймем, что их способности настолько велики, что они могли бы протянуть руку и прихлопнуть этот корабль как муху.
- He'll swat you like a fly.
- Он раздавит тебя как муху.
Now stop it, the both of you, or I'll give you both a good swat.
Сейчас же прекратите, вы обе. Иначе я вам сейчас наподдам.
They've got "Strike Force," "Task Force," "SWAT."
Есть ведь "Ударный отряд", "Опергруппа", "Спецназ".
But I can really swat, you know?
Но я стойкий. И могу сильно врезать.
The guards are summoned amidst chaos... as His Holiness Pope Pius XI... tries to swat the intruder with his sacred decree.
В середине хаоса вызывается охрана... а пока Его Святейшество Папа Пий XI... пытается ударить незнакомца Святым Писанием.
Frieda, swat them with the broom!
Фрида, прихлопни их метлой!
Should we send the SWAT team?
Послать спецназ?
If we start buzzing about down there, we're liable to find their mental power is so great, they could reach out and swat this ship as though it were a fly.
Если начнем там что-то жужжать, может оказаться, что сила их разума столь велика, что они могут прихлопнуть этот корабль как муху.
They've decided to swat us.
Решили нас уничтожить.
Madgett, I want legal aid, not a fly swat.
Мэджет, мне нужна юридическая помощь, а не мухобойка.
SWAT team has been dispatched.
оманда спецназа уже в пути.
- Plane? Yeah. But I won't catch it cos I gotta wait for the SWAT.
Но я опоздаю, так как должен ждать спецназ.
- Where the hell is Special Weapons?
- Ну и где этот SWAT?
- Earlier this evening, the Springfield SWAT team... apprehended the TV clown, who appears on a rival station... opposite our own EmmyAward-winning Hobo Hank.
[Ворчит] - Позже вечером, спрингфилдская группа полицейских... арестовала клоуна, который внезапно появился на железнодорожной станции... прямо перед претендентом на премию Эмми, Хобо Хеньком.
I got a first-class unit here, SWAT team and all.
Эй, МакКлейн. У меня здесь первоклассная команда. Группа захвата и всё такое.
I want my SWAT team to go with him as cover.
Я хочу послать свою группу захвата прикрывать его.
But Lorenzo's SWAT team is dead, and the antenna array is gone.
Но группа захвата Лоренцо погибла, и антенна уничтожена.
We took out their SWAT team, completely.
Наши люди уничтожили полностью их группу захвата.
Get me the SWAT team and an ambulance, double quick.
Вызовите охрану и скорую, быстро!
The SWAT team came in and offed him.
А потом пришел ОМОН и вырубил его.
SWAT deployment teams, move into position
Отрядам Спецназа, на позицию.
Where in the hell is SWAT?
Где же спецназ, черт возьми?
- Boss, I cancelled the SWAT team.
- Босс, я отменил спецназ.
I wouldn't raid a church bingo game without SWAT.
Да я бы даже церковь не стал проверять без спецназа.
We don't need SWAT blowing holes in my evidence.
Я не хочу, чтобы спецназ изрешетил мои улики.
Just observe how I don't have to use SWAT, and trust me.
Вот увидите, что мне был не нужен спецназ. Верьте мне.
You think we should have used SWAT?
Думаешь, надо было вызвать спецназ?
- Fuck SWAT.
- Да пошел этот спецназ...
Fuck SWAT.
Пошел он подальше.
We should've called SWAT.
Надо было вызвать спецназ.
Negatory, SWAT, hold for our arrival.
Отбой спецназу, ждите нашего прибытия.
Just keep the SWAT team standing by.
Держите спецназ наготове.
The SWAT team got an offer to open in Vegas. The captain's gonna have my badge for breakfast with a little pension on top. I'm history.
Спецназ получил приглашение на открытие в Вегас.
I got SWAT down there.
Группа захвата уже прибыла на место.
I need a SWAT team, helicopters. We're calling all cars.
Отряд спецназа, вертолеты Вообще побольше людей
SWAT goes before dicks.
Спецназ идёт первым.
Here's the plan : you grab a whole regiment of SWAT, And lie in ambush at the Rabbitov apartment.
Значит так, берёшь полк ОМОНа, едешь на квартиру Кроликовых и сидишь в засаде.
Technological Criminal SWAT, to investigate.
Технологический Криминальный Спецназ.
SWAT Team Leader to CP.
КомандньIй пост, начинаем операцию.
Maybe the drapes a bit, but there was this large flying thing that I tried to swat.
Ну... может драпировку немножко, но там была вот такая летающая тварь, я её пытался... смахнуть...
Some of the First Ones could swat this station as if it were a fly, and not notice.
Некоторые из Первые могут прихлопнуть эту станцию, как муху, и даже не заметить этого!
We'll swat that pesky Predacon!
Мы завалим этого назойливого Хищерона!
We'll call the SWAT team!
3О кг тротила. Мы побежали за сапёрами.