English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tabasco

Tabasco translate Russian

60 parallel translation
We have some Catty Kibble left, some green noodles, Tabasco sauce.
"нас осталось немного итти ибблз, немного лапши и соус" обаско.
I brought strong mustard. Tabasco and a jar of gherkins.
Здесь острая горчица, соус "Табаско" и корнишоны.
No, no, this is the real Tabasco.
Да, да, это серьезно.
You break an egg on it. Add in some salted anchovies, Tabasco and Worcestershire sauce.
Разбиваешь над ним яйцо, добавляешь солёных анчоусов, соуса "Табаско" и вустерширского соуса.
Hold the vodka, the celery and the Tabasco.
Без водки, сельдерея и табаско.
I made the Tabasco too, but it's a bit hotter.
Я еще сделал Табаско, но он уж очень острый.
That's what one does... after bashing open a demonic pinata full of rancid Tabasco.
Это - то, что каждый делает после потрошения демона, полного прогорклой приправы Табаско.
CHILI POWDER, TABASCO, PEPPERS...
Порошок чили, табаско, разные перцы...
It involves Tabasco sauce, a telephone, and the anus.
Это включает в себя соус Табаско, телефон и анус..
- You think all the circuits are down? - Tabasco, barbecue sauce.
Табаско, соус барбекю.
Just Tabasco, wasabi and a bit of tear gas.
— Тобаско, васаби и чуток слезоточивого газа.
That's tabasco!
Это же табаско!
Can I have some tabasco sauce please?
Вы не могли бы принести мне соус Табаско?
Got any tabasco?
Есть острый соус?
I forgot the Tabasco.
Я забыл "Табаско".
- Here you go, habanero. Ken bought something like Tabasco. )
44 ) } ( Habanero - что-то вроде чили ) да?
Whopper Jr., you got any tabasco to go with this?
Whopper младший, У кого-нибудь есть соус для этого?
Tabasco sauce?
Соус Табаско?
Hit it hard with a couple of shots of Tabasco and it's the bee's knees.
Добавьте пару капель табаско, и суп готов.
Well, I used to get in trouble for everything... getting sick, crying ; they'd punish me by making me drink spoonfuls of Tabasco sauce.
Ну, у меня были неприятности во всем - - то заболею, то заплачу. меня наказывали заставляли выпивать целыми ложками Табаско
And Lux, she, uh... she collected change from under the couch in the lobby, and after, like, a month, she saved enough to replace the Tabasco with V8.
А Лакс, она... она собирала мелочь из-под диванов в фойе, а спустя месяц она накопила достаточно чтобы подменить Табаско соком В8.
This is the Cueva de Villa Luz in Tabasco, Mexico, the Cave of the House of Light.
Мы находимся в мексиканском штате Табаско, в пещере Вилла Лус.
'Though I must say that a fundamental ingredient in any dog-food stew is a strong sauce -'tomato ketchup, brown sauce, Tabasco, Worcester -'as there's something irreducibly gamey and long-lasting about the taste of dog-food.
С другой стороны, должен признать, что фундаментальный ингредиент любого варева из собачьих консервов - соус с сильным вкусом : кетчуп, коричневый из муки и бульона, Табаско, Ворчестерский - поскольку во вкусе собачьей еды есть что-то непреодолимо пахучее, с душком, с послевкусием.
The Tabasco brothers got Frenchy!
Братья Табаско подстрелили Френчи!
Kaya, 3 needs tabasco sauce, and 4 wanted eggs with onions, not cheese.
Кая, соус табаско на третий стол и яйца с луком, без сыра на четвертый.
The tabasco never worked.
- Значит табаско не помог?
I started liking tabasco after that.
- Ещё вина? - Да, хорошо, спасибо.
Tabasco and pee.
Острый перец с мочой.
I do them with Tabasco and tomato, kind of like a bloody mary you can eat.
Я готовлю ее с Тобаско и помидорами. Что-то типа кровавой мэри, которую можно съесть.
Vodka martini. Splash of Tabasco.
Водку с Мартини и Табаско.
Slowly. And pour tabasco sauce in his torn bloody asshole as he dies screaming for his mommy and daddy. Yeah.
Мееедленно... наслаждаясь его воплями о помощи, тем как он воззывает к милосердию, в то время, как я буду заливать острый соус в его рваную кровоточащую задницу.
I would be the fucking spice, the sexual tabasco.
Да? Я добавлю пикантности. Секси-чили.
Honey, you are hotter than barbecue Tabasco sauce in that dress.
Дорогая, в этом платье ты горячее барбекю в соусе Табаско.
In the present-day Mexican state of Tabasco, near the Gulf of Mexico, lie the ruins of a ceremonial center called La Venta.
РАССКАЗЧИК : В современном мексиканском государстве Острой приправы, рядом Мексиканский залив, лгите руины церемониального центра названная Ла Вянта.
- And tabasco?
И табаско?
The Tabasco and cayenne pepper.
Соус Табаско и кайенский перец.
Tabasc...! ... Tabasco.
Табаско
Do you have any Tabasco?
У вас есть какой-нибудь Табаско?
There is a delicate balance when you're singing live to not get carried away and you are learning to use just the perfect amount of tabasco, not to spoil the recipe, you know what I mean?
Есть тонкая грань, когда поешь вживую, когда нельзя слишком увлечься, и ты учишься использовать идеальное количество табаско, чтобы не испортить рецепт, понимаешь меня?
I'm talking about the importance of using just enough tabasco.
Я говорю о важности использования нужного количества табаско.
We've got tons of tabasco.
Мы приготовили тонну табаско.
Somebody pass me the tabasco?
Кто-нибудь, передайте мне табаско?
I'm gonna go grab the Tabasco.
Принесу еще соуса.
Cinnamon schnapps and Tabasco sauce.
Коричный шнапс и соус Табаско.
We only let you in because you bring your own Tabasco.
Мы тебя впустили, только потому, что ты принес свой собственный Табаско.
Hey, can you tell whoever's going to the store to get some eggs and Tabasco?
Можете сказать тому, кто пойдет в магазин, чтобы купил яйца и соус Табаско?
Uh, could someone grab the tabasco sauce?
Э-э, может кто-нибудь принести соус табаско?
Short for Tabasco.
Это сокращенное от Табаско.
Tabasco.
Да, я еще не закончил.
Nice touch.
Острая приправа Tabasco.
He puts tabasco in beer.
Из Мексики Женаты 8 лет Он кладет табаско в пиво.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]