English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Talc

Talc translate Russian

41 parallel translation
And the sugar in the talc can.
А сахар в коробке из-под талька.
- Putting talc on him.
- Посыпать тальком.
Give me some talc, give me the talc.
- Отдай, отдай тальк!
You've done his feet and I put the talc on them.
Ты обработала ему ноги, а я нанесу тальк.
She is unable to put even talc!
Не хорошо сыпать столько талька!
Maybe there's not enough talc.
Влажная рука. У вас есть тальк?
Soap, detergent, deodorant, talc. Cesaretto sells everything by weight and by package.
У Чезаретто есть всё - на вес и поштучно, в долг и за наличные.
But it was just talc.
В общем, все довольно сложно.
Henrik, would you give me the talc, please?
Хенрик, принеси мне тальк, пожалуйста?
That's not talc!
Это не присыпка!
Harmless lesions caused by talc inhalation.
Безобидные повреждения, вызванные тем, что он вдохнул тальк.
Tell him it's pure, so if he don't want to kill his punters he needs to get his talc and his milk powder out.
Скажите ему, что товар чистейший, так что если он не хочет убить своих клиентов, ему нужно смешать его с тальком или сухим молоком.
Hodges confirmed that the dust we found in the helmet was airbag talc.
Ходжес подтвердил, что порошок, найденный на шлеме — тальк от подушек безопасности.
Talc.
Тальк.
I dislodge, I douche, I dab some talc, and I return it to its wife.
Сместить, обмыть, присыпать тальком и вернуть жене.
Does anyone have any talc?
У кого-нибудь есть тальк?
It's talc.
Это тальк.
White powder sounds like talc.
Белый порошок звучит как тальк.
Well, that powder in Clegg's gym bag was a specific type of talc used at certain gyms.
Похоже, пудра из сумки Клега была особой разновидностью талька, используемой в определенных спортзалах.
I found talc granulomas in his lungs.
Я обнаружил талкьковые уплотнения в его легких.
Talc?
- Тальк?
People inject talc-diluted heroin or cocaine.
Люди вдыхают разбавленный тальком героин или кокаин.
So how did the talc get into his body?
- Тогда как тальк попал в его тело?
I'm thinking that he spent a lot of time in an environment where talc was used, breathed it in.
Думаю, он провел много времени там, где тальк использовался, вдыхал его.
If he was cutting heroin and cocaine with talc.
Если он разбавлял героин и кокаин тальком.
The same talc used in surgical gloves Or the evidence gloves that you use at the crime scenes.
Такой же тальк используется для хирургических перчаток или для тех, что вы используете на месте преступления.
Talc, or baby powder?
Тальк или детскую присыпку?
Talc... unless you're bombing diaper rash.
Тальк... если ты не планируешь уничтожать опрелость в подгузнике..
Talc.
Тальком.
No, Mother, I did not use any of your talc.
Нет, мама, я не брал твой тальк.
Cornstarch, talc...
Дважды. Крахмал, тальк...
You, come talc my downstairs.
- Ты, иди обработай меня тальком внизу.
But I'm going to draw the line at the talc thing, OK?
Но вот насчет талька сразу оговорим, что нет.
Which are usually off-market amphetamines often combined with sugar paste or talc.
Которые чаще всего являются внерыночными амфетаминами, обычно смешанными с сахарной пастой или тальком.
Damn it. Has anyone seen my talc?
Черт, кто-нибудь видел мой тальк?
I can't just deliver a baby, throw some talc on my private parts, and be somewhere three minutes later.
Я не могу просто принять роды, насыпать немного талька на мои интимные места и уже через 3 минуты быть где-то еще.
Traces of talc also point to billiards.
Тальк также связан с бильярдом.
Not talc, not parchment...
Не талька, не пергамента...
I found traces of talc in the victim's mouth.
Я нашла тальк во рту жертвы.
I am Sorbitol, Malitol, Xylitol, Mannitol... Calcium Carbonate, Soy Lecithin... Vegetable-Derived Glycerin and Talc.
Я сорбитол, малитол, ксилитол, маннит, карбонат кальция, соевый лецитин, растительный глицерин и тальк.
- Yeah. The fresh feeling, the scented talc.
Ощущение свежести, ароматизированный тальк.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]