English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tangier

Tangier translate Russian

67 parallel translation
- What about the rendezvous in Tangier?
- Как насчёт встречи в Танжере?
Does your buyer from Tangier still come in 48 hours to take away the oil?
Покупатель из Танжера как и в прошлый раз приедет за нефтью через 48 часов?
We planned to deliver parts through Tangier to Istanbul.
Мы планировали доставить запчасти через Танжер в Стамбул.
And your transit through Istanbul and Tangier! I smell something fishy here!
И этот ваш транзит через Стамбул и Танжер - что-то здесь нечисто.
It's tangier than last time.
А она острее, чем в прошлый раз.
So then we left Marseilles and went to Tangier.
Ну и тогда мы уехали из Марселя и поселились в Танжере.
They were in trouble with the Tangier police when I left.
Когда я уезжал, у них были неприятности с танжерской полицией.
There's plenty of room for him at Rabat or Tangier where they cater for tourists.
Мало, что ли, места в Рабате или Танжере, где специализируются на туристах?
Tangier was a stinking place.
Танжер - вонючая дыра.
Lord Flyte found him starving in Tangier and took him in and gave him a home.
Лорд Флайт подобрал его умирающего с голоду в Танжере, взял к себе и дал ему кров.
The last time it was tangier.
Раньше она была нежнее.
This is an emergency dispatch from merchant vessel Hunter Gratzner en route to the Tangier system with 40 commercial passengers onboard.
Срочное сообщение с торгового корабля "Хантер-Гратцнер"... Пункт назначения - система Танджер. На борту - 40 пассажиров.
By now those stones could be on the market in Tangier or - or Cairo.
А камни сейчас где-нибудь в Каире или - в Танжере.
When we were in Tangier, we sat in a café by the window.
Когда мы оказались в Танджере, мы сидели в порту.
Tangier-Spain...
Танжер - Испания..
Someone will bring it from here to Agadir, Essaouira, Fez, Tangier, Oujda...
Кто-то доставляет его отсюда в Агадир, Эс-Суэйру, Фес, Танжер, Уджду...
- Tangier.
– Из Танжера.
And where exactly is Tangier?
– И где этот Танжер, интересно?
- She might be in Tangier
- Должно быть, она в Танжере.
At 8 : 00 this morning, he wired $ 100,000 to a bank account in Tangier.
- Сегодня в 8 утра... он перевёл $ 100,000 на счёт в Танжере.
He's in Tangier.
Он в Танжере.
They've just tracked Daniels'passport to a hotel in Tangier. They're holding up a bank transfer he made to keep him in place while they bring an asset up from Casablanca.
Они только что засекли паспорт Дэниелса в Танжире... и заблокировали его перевод, чтобы он никуда не смылся,... пока не приедет исполнитель с Касабланки.
Mother, the last we heard you were going to Tangier.
Мама, в последний раз мы слышали о тебе из Танжира.
- From Tangier to Tarifa, draw what you want.
Нарисуй, где хочешь.
The drug shipment arrived in Tangier undetected.
Наркотики пришли в Танжер незамеченными.
Shipments of Leistungsbedarf were only supposed to go to Tangier, as per Tannhauser's instructions.
Партия Лайштунгсбедарфа которая должна быть только в Тенжере, по указаниям Теннхаузера.
Like I set you up in Tangier.
Так же как подставил тебя в Танжере.
I know we can never get back what we lost in Tangier.
Знаю, потерянного нами в Танжере не вернёшь.
UNFORTUNATELY, I ARRIVED IN TANGIER TOO LATE.
К сожалению, я слишком поздно прибыл в Танжер.
BUT WHATEVER IT IS, IT HAS SOMETHING TO DO WITH WHO TRIED TO KILL SAM IN TANGIER.
Но что бы это ни было, это как-то связано с тем, кто пытался убить Сэм в Танжере.
THE DOCTOR FAROUX TORTURED IN TANGIER.
- Доктор, которого Фару пытал в Танжере.
The doctor Faroux tortured in Tangier?
- Доктор, которого Фару пытал в Танжере?
The man we rescued in Tangier.
Человек, которого мы вызволили в Танжере.
You think he ordered the hit in Tangier?
Думаешь, он заказал нападение в Танжере?
- You went missing in Tangier.
- Ты пропала без вести в Танжере.
Sam disappeared immediately after she betrayed him in Tangier.
Сэм исчезла сразу после того как она предала его в Танжере.
Tangier?
Танжер?
ALL THE INTEL I SENT HER ABOUT YOU IN TANGIER.
Вся информация о тебе, которую я отправил ей в Танжере.
SAM DISAPPEARS AFTER YOUR OP IN TANGIER LAST YEAR, THEN SUDDENLY RESURFACES, WITHOUT EXPLANATION.
Сэм исчезает после вашей операции в Танжере в прошлом году, потом вдруг является без всяких объяснений.
AT A CAFE IN TANGIER, WHILE WAITING TO MEET AIDAN MARSH.
В кафе в Танжере, пока она дожидалась Эйдана Марша.
My father in Tangier as a young man.
Юношеская фотография моего отца из Танжера.
A picture of my father, in Tangier.
Фото моего отца в Танжере.
This was in Tangier?
Это было в Танжере?
When my mother was pregnant with her third child my father had to leave Tangier.
Когда моя мать была беременна своим третьим ребенком, моему отцу пришлось покинуть Танжер.
What will make me feel better, is to get out of shit - reeking Tangier, which we can only do after we extract - agent what's his name, Kazak - who, why the hell hasn't he
когда мы уедем из долбаного... что сможем сделать только когда спасём агента... Казак...
- - because Tangier's totally awesome - Wildly inaccurate.
-... потому что Танжер - потрясный город... - Дикая неправда.
Okay, but you're missing out on all the great things Tangier has to offer.
но ты упускаешь из виду все замечательные... которые предлагает Танжер.
He's from Tangier.
А он - из Танжера.
Tangier, sweet Tangier!
Тондже. Свит Тондже.
My grandma comes from Tangier.
- Моя бабушка из Тондже. - Да, и я из Танжера.
Like my home in Tangier.
Похоже на мой дом в Марокко, в Танжере.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]