English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tangy

Tangy translate Russian

47 parallel translation
It's made from the little ones. They're tangy, but tasty.
Вот увидите, она немного крепковата, но хорошо согревает.
Tangy zest of... apple strudel.
Острый аромат... яблочного штруделя.
You're right. With a kind of tangy, lemony flavour. Er...
- Точно, с небольшим привкусом... да, с привкусом лимона.
I hope it's not too tangy.
Я надеюсь, это не слишком остро.
And zesty, and tangy...
И "пикантный", и "изысканный"...
Zesty and tangy are not real words that normal human beings use in conversation!
Пикантный и изысканный - это не настоящие слова, нормальные люди их не используют в беседе!
"... and tangy, too! "
"... и изысканно тоже! "
Escoffier's most difficult dish, done to tangy perfection.
Я сделал это! Самое сложное блюдо Эскофье доведённое до совершенства.
Tangy, adventurous.
Тайна, откровение.
Stop eating them with honey mustard sauce, tangy sweet and sour sauce!
Хорош поедать их под медово-горчичным соусом. Хватит есть их под острым кисло-сладким соусом.
Delightfully tangy, yet robust.
Изумительный вкус! Но несколько крепковат...
It's getting tangy.
Он настаивается.
This tangy yellow beverage is truly delightful.
Этот бодрящий жёлтый напиток, просто восхитителен.
You want to put a big dollop of that tangy red on the dough, then use the cheese to shove it to the edge.
Положите в тесто побольше пикантного соуса, затем сбоку добавьте сыра.
I enjoy the tangy zip, of Miracle Whip.
Мне понравился комбо-обед, который я съел.
Break it up, break it up, smoke it up, tangy, tasty, the way you feel, the way that it smells.
Давай, давай, дыми. Острый, пикантный, вкусный... путь твоих ощущений, путь который ты можешь понюхать.
The day I got pregnant, his mouth tasted really tangy and delicious.
В ту ночь от него пахло просто восхитительно.
It's tangy like a pepper, but crunchy like a bell!
Свежий вкус, как у перца и при этом такой сладкий!
Tangy!
Странный привкус!
Plus it smells kind of good in here... tangy.
Да и пахнет тут довольно... терпко.
Spicy, sweet, tangy, tart.
Пряный, сладкий, острый, кислый.
And when I get out, I'm gonna be in the mood for a tangy and refreshing dessert.
И когда я выйду, то хочу насладиться пикантным и освежающим десертом.
The tangy salad...
Острый салат...
Like a mild cheddar, I get tangy when I'm sitting on the shelf.
Как сыр чеддер, я стану лучше, если дать мне время.
It... smells tangy.
Пахнет пикантно.
Blue skies, no air traffic, and that tangy scent of Vita-minamulch.
Ясное небо, никого вокруг и пикантный запах "суперфосфата плюс".
A bit too tangy, add some arrowroot.
— Кисловато. Добавь немного маранты. — Маранты?
- ( grunts ) They're, like, unbreakable... ( spits ) and rather tangy.
Они какие-то непробиваемые... и с запашком.
What am I supposed to call them- - "sweet tangy balls"?
А как я должна их называть... "сладкие шары"?
Don't call them "sweet tangy balls," Jessica.
Не называй их "сладкие шары", Джессика.
That tangy bowl of Cheerios was not worth the stitches.
Та чашка вонючей субстанции не стоила наложенных швов.
Crisp, salty, tangy.
Хрустящие, солененькие, острые,
Yours are super tangy.
У тебя очень острые.
And tangy.
Чем-то острым.
It's tangy.
Мне этот вкус нравится.
- Mmm, sweet and tangy.
- Ммм, сладкое игристое.
Tangy.
Остро.
I've never smelled this tangy... ( sniffing ) sour... yeast here before.
Никогда здесь прежде не слышал такой резкий... кислый... дрожжевой запах.
Tangy red pepper ribs with a garlic-mustard rub.
С острым красным перцем и чесночной горчицей.
You're... tangy.
Вы... с перчинкой.
Starts out tangy then goes south in a hurry.
Сначала просто остро, а потом рискуешь испариться заживо.
What's that spice that feels tangy on my tongue?
Что это за соус, острый такой?
Mind clueing us in on what "tangy" and "unexpected" mean?
Может просветишь, что значат твои "остро" и "неожиданно"?
Is it too tangy?
Не слишком ли острый?
My fingers still smell sweet and tangy.
Пальцы до сих пор пахнут соусом.
- Tangy.
Пикантно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]