English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tanith

Tanith translate Russian

26 parallel translation
I am Tanith.
Я Тенит.
Tanith wants you to know we will submit to any test you wish to perform to assure you that I am speaking freely as host.
Тенит хочет, чтобы вы знали, что он готов пройти любой тест, чтобы убедить вас, что я говорю свободно как носитель.
Rest assured, Tanith is pure of heart.
Уверяю вас, намерения Тенита чисты.
Then maybe Tanith wouldn't mind sharing some of that Goa'uld knowledge.
Тогда, может, Тенит поделится с нами каким-нибудь секретом Гоаулдов.
Tanith has asked to join the Tok'ra, not the SGC.
Тенит хотел присоединиться к ТокРа, а не к КЗВ.
We have not yet obtained information of any value from Tanith.
Мы ещё не получили ценную информацию от Тенита.
But if we allow Tanith to believe he has deceived us, we will be able to use that against the Goa'uld.
Но если мы позволили Тениту поверить, что он обманул нас, то сможем использовать это против Гоаулдов.
When Tanith no longer serves a useful purpose, we will extract what Goa'uld secrets we can in other ways.
А когда Тенит станет бесполезным, мы извлечём из него секреты Гоаулдов другим способом.
Thanks to Tanith, the Tok'ra intercepted this conversation between Apophis and Heru-ur.
Благодаря Тениту ТокРа перехватили разговор между Апофисом и Гер-уром.
The Tok'ra didn't tell us that the Goa'uld was Tanith.
Однако, ТокРа не сказали нам, что этим Гоаулдом был Тэнет.
Tanith is dead.
Tэнет мертв.
If we allow Tanith to believe he has deceived us, we will be able to use that against the Goa'uld.
Если мы позволили Тениту поверить, что он обманул нас, то сможем использовать это против Гоаулдов.
- Tanith was surprised to see us.
- Тенит был удивлен, увидев нас.
As useful as Tanith has been in relaying false information to Apophis,...
Каким бы полезным ни был Тенит, сообщая Апофису ложную информацию,
The Tok'ra owe you a debt of gratitude, Tanith.
ТокРа должны тебя поблагодарить, Тенит.
It's Tanith.
Это Тенит.
Tanith could not have escaped through the Stargate.
Тенит не мог сбежать через врата.
Tanith's been busy. We've received word from one of our operatives that Apophis has been given our location.
Мы получили сообщение от нашего оперативника... что Апофис узнал о нашем местонахождении.
So you understand then that there's nowhere for Tanith to run.
Значит ты понимаешь, что Тениту некуда бежать.
Twice I have let Tanith slip through my grasp.
И дважды я позволял Тениту ускользать из моих рук.
You let Tanith live so the Tok'ra could use him, and it worked.
Ты позволил Тениту жить, чтобы ТокРа смогли его использовать, и это сработало.
We must not allow Tanith to escape.
Мы не должны позволить Тениту сбежать.
Uh, Teal'c..... thinks the ship might be going to pick up Tanith.
Тилк... думает, что корабль направляется за Тенитом.
The cruiser was going to pick up Tanith, so we cannot be far from the Tok'ra base.
Крейсер летел за Тенитом, поэтому мы должны быть недалеко от базы ТокРа.
At least we have prevented Tanith from escaping.
По крайней мере, мы не дали Тениту сбежать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]