English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tarp

Tarp translate Russian

263 parallel translation
Just like I figured in a back of a truck, under a tarp.
Как и задумал. В кузове грузовика, под тряпками.
Grab the tarp out of the trailer.
Возьми брезент из трейлера.
I had to climb on the roof, in spite of my rheumatism, to block the hole with a tarp.
Мне пришлось карабкаться на крышу, с моим ревматизмом, чтобы законопатить дыру.
A tarp.
Опалубка.
If you want to sit in here with a tarp over your head, you're welcome to it.
Если хотите, можете, конечно, сидеть тут с накидкой на голове.
It's under a tarp in the back of the barn.
- Да. Он под брезентом за сараем.
They took a pitching machine, a batting cage, the infield tarp and all of Mr. Steinbrenner's vitamins.
Украли подающую мячи машину, сетчатое ограждение, покрытие площадки и все витамины мистера Штейнбреннера.
They got the tarp on the field.
На поле брезент.
Whatever it is under the tarp.
Ну, это там, за занавеской.
What do you got under that tarp?
Что там под брезентом?
Which reminds me, put a tarp over that sofa.
Кстати, прикройте диван брезентом.
What's underneath the tarp?
Так, показывай. Что везём?
Pull off that tarp. You will see what this is all about.
Сними то покрывало, и ты поймёшь, в чём дело.
- A tarp.
- Брезент.
If we are gonna do this right, then we are going to need a tarp.
Если мы хотим, чтобы был толк, понадобится брезент.
Taylor, you are asking me to donate free coffee to hundreds of people so you can raise money to buy a tarp.
Тейлор, ты просишь меня раздавать бесплатный кофе сотням горожан, чтобы ты мог собрать деньги на покупку брезента.
There's nothin'in there but an old tarp.
Там только старый брезент.
No one under this tarp. Argh.
Под парусиной никого нет.
Run downstairs, put a tarp over anything that says "Hennessey" on it.
Бегите вниз, прикройте всё, на чем написано "Хеннесси".
What's left of the third's under that tarp.
ј что осталось от третьей - то под брезентом.
- We need tarp.
- Ты права.
- Tarp.
- Нам нужен брезент.
Hey, separate the cushions, the plastic, the tarp.
Эй, отбирай подушки, пластик, брезент.
Wu's icehouse, under a tarp, in our corner.
Ледник Ву, под брезент, в нашем углу.
- Somebody moved that tarp.
- Кто-то трогал этот брезент. - Извините?
There is a dumpster down there with a tarp in it.
Внизу стоит мусорный контейнер с брезентом.
Yesterday the tarp was rolled up and draped over the side.
Вчера брезент был скручен и свисал с одной стороны.
Somebody poured lime all over that tarp.
Кто-то насыпал известь на брезент.
I think there's a body under that blue tarp.
Думаю, что под синим брезентом лежит тело.
It's inside the blue tarp beneath the galley counter.
Он в синем непромокаемом брезенте.
As I said, the gun is inside the tarp.
Как я сказал, пистолет под брезентом.
Gentlemen, behind this tarp sits an important piece of Kappa Tau lore.
Джентельмены, за этим занавесом находиться важная часть знаний Kappa Tau.
Next thing you know, he and his teammates will be peeing on a tarp and using it as a Slip'n Slide.
Не успею оглянуться, как он со своими друзьями начнет мочиться на кусок брезента и скользить по нему с веселым криком "Водная горка!".
Now help me find a tarp.
Теперь найди брезент.
I've got a tarp, a couple of blankets, airline pillows... lt's not much, but it'll get you started.
Вот тут брезент, пара одеял, подушки с самолёта. не густо, но... для начала тебе.
I took nothing from her. I got a gallon of bleach, a tarp and a hacksaw in the trunk of my car.
У меня в багажнике хлорная известь, брезент и ножовка....
I just look and I see over there a tarp.
Я присмотрелся и увидел там парусину.
We're going under it? " Yeah, we had to hide under a tarp.
Мы идем туда? " Да, мы вынуждены спрятаться под парусиной.
So here we are under the tarp, frozen to death.
Итак, мы под парусиной, замерли, как неживые.
Has he seen the tarp move?
Видел ли он движение парусины?
Here we are, underneath the top of the World Trade Center, under a tarp.
И вот мы здесь, под крышей Всемирного Торгового Центра, под куском парусины.
Oh, I heard noise, let's try to go out of the tarp.
О, я слышал шум. Давай попробуем выбраться.
They dig the graves the day before, They place a tarp over each one.
Они копают могилы за день до похорон, и натягивают брезент.
Cover them with the tarp.
Накрой брезентом
Remove the tarp.
Убери брезент.
Remove the damn tarp. Or we'll impound the truck.
Убери этот чертов брезент, или мы конфискуем грузовик.
"The plastic tarp on the rear window flapping like the wings of a crow."
"Пластмассовый непромокаемый брезент на тыловом окне, колеблющемся как крылья вороны"
A tarp?
Ловушка?
And we know that the day Sierra Miller came up missing, you bought a tarp and a shovel.
И мы знаем, что в день, когда Сиерра Миллер пропала, ты купила брезент и лопату.
There you are, right there, putting the shovel and the tarp on the counter.
Вот и ты, прямо здесь, берёшь брезент и лопату с прилавка.
Boar took your tarp?
Кабан утащил брезент с твоей палатки?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]