English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tased

Tased translate Russian

53 parallel translation
I'll be tased.
Вы меня потом сгнобите.
You won't be "tased".
Никто тебя не сгнобит.
It's like being tased in the balls.
Как будто электрошоком по яйцам!
Like being tased in the balls, except painful.
Будто электрошоком по яйцам, только больно!
How many times can you get tased in the nuts?
Как долго вы еще будете похожими на орехи?
You tased me, okay?
Ты меня что, забыл?
Tased flesh smells bacon-y.
Поджаренная плоть пахнет ветчинкой.
I've been tased.
Меня наэлектризовали.
They tased me.
Они оглушили меня тазером.
Sorry, Marge. Last time I stepped on a baseball field, I got tased.
Прости, Мардж, но в прошлый раз, вступив на бейсбольное поле, меня ударило током.
That's the chick that tased me!
Это та телка, что вырубила меня шокером!
You know, I'm really starting to like tased people.
Знаете, мне начинает нравиться бить людей электрошокером.
And I'm unconscious because you tased me.
Я был без сознания, потому что ты вырубил меня шокером.
Uh, technically, she tased you.
Технически, вырубила тебя она.
Oh, yeah, he just got tased.
о да, его только что ударили шокером.
That woman in my loft- - she... tased me.
Та женщина на моем доме... она... ударила меня электрошокером.
Hey, sorry I tased you!
Прости, что вырубила!
The little fuck Tased me!
- Чувак, мне кабздец, бля.
I've actually been tased, and it is no fun.
Меня вообще-то било током однажды, и это ни разу не весело.
I got tased twice, man.
Да он меня долбанул шокером два раза, чувак
Well, I got tased today.
А по мне пальнули шокером.
I just tased my partner and dumped him in a trunk!
Я ударила своего напарника шокером, а потом забросила его в багажник машины!
It wasn't a runner that tased me last time.
И это не беглец долбанул меня шокером в последний раз.
You should've tased him.
Надо было приложить его шокером.
And after she tased me and left me to die,
А потом она оглушила меня электрошоком и бросила умирать
I can't take getting tased again. I really can't.
Я не выдержу еще удар электрошокером, правда не смогу.
Hal went to the first victim's house, tased him.
Хэл пошел в дом первой жертвы, оглушил его.
I can't believe you actually tased me.
Поверить не могу, что ты долбанул меня шокером.
I suppose it's too much to hope she tased herself.
Не исключаю, что она испытывала шокер на себе.
Hey, you want to fucking get tased again?
Хочешь получить ещё один удар электрошоком? Перестань!
Yeah, what you don't know is that I also got Tased in the nuts by a security guard named Randy.
Да, но только вы не знаете, что я ещё и получил разряд электрошокером по яйцам от телохранителя по имени Рэнди.
I didn't even have to get Tased in the lady nuts.
Обошлось даже без удара электрошокером.
Oh! I think your dad just got tased!
Блин, кажется, твоего папу трахнули шокером!
And she's a free woman now, so I guess it was worth getting tased.
И она теперь на свободе, так что это стоило разряда шокера.
Ta... tased?
Шо... шокера?
Oh, it's you getting tased.
Как тебя усмиряли шокером.
And in every other case, the person who opened the door was tased in the chest.
И во всех тех случаях, человек, который открывал дверь, получал удар электрошокером в грудь.
Can't let it look like I know I'm gonna be tased.
Не должно быть похоже, что я знаю про электрошокер.
Over 500 people have died in police custody after being tased.
Более пяти сотен человек успело умереть в полицейских участках после удара электрошокером.
You tased the Red Devil. Denise!
Ты вырубила Дьявола.
Gigi tased the Red Devil.
Джиджи вырубила Дьявола.
Well, first I accidentally tased Gigi right in the boobs.
Ну, сначала я случайно долбанула Джиджи прямо в грудь.
Whoever tased me must have given me some kind of a sedative, too.
Тот, кто применил электрошокер, должно быть, дал мне еще и какое-то седативное.
He tell you the old son of a bitch tased me?
А этот старый козёл сказал, что шокером меня коротнул?
Look, you tased me. You threw me in the back of a...
Ты вырубил меня, кинул в эту...
It's funny how getting tased in the back can break your heart and also really hurt your back.
Забавно, что разряд тазера в спину может разбить тебе сердце и от этого очень болит спина.
- That's the one I tased.
- Это которого я задержал.
Cameron, your heart can't take being tased.
Кэмерон твое сердце может не выдержать электрошока.
She was tased, Billy.
Ее ударили электрошокером.
I'd love to report it to the police, but you see, the police pulled me over on a bullshit DUI, beat the hell out of me, and tased my daughter.
Я бы с удовольствием заявил в полицию, но, видите ли, полиция остановила меня, ложно обвинив в вождении в нетрезвом виде, отдубасила меня ударила электрошокером мою дочь.
You don't think that Lewis was upset that I tased him, do you?
Как думаешь, Льюис не сильно расстроился из-за того, что я в него пальнул?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]