English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tatar

Tatar translate Russian

22 parallel translation
At the time of the Tatar-Mongolian yoke, at the terrible time for Russia, our grandfathers did not know such suffering.
В час ига ханского, в час страшный для Руси, не знали деды наши таких мук.
Hetman, the Tatar has arrived on the island.
Гетман, татарин прибыл на остров.
Akhmed, the Tatar, a grocery salesman.
Ахмет, татарин, из бакалейной лавки приказчик.
- But he's a Tatar.
- Так татарин.
Teaching her to say amorous words in Tatar.
Учил любовные слова по-татарски говорить.
I also know his wife, more than the old Tatar God I also know his wife, more than the old Tatar God already done.
Я и жену его знаю, Мерзкая старая карга
And the tatar - black?
А у татарина черные?
I'm asking you : the tatar's eyes, are they black?
Я спрашиваю, у татарина черные?
- Heh tatar has tatarish eyes.
- Хэ, у татарина татарские.
Solovyev hit two times, and one - the tatar.
Два раза Соловьев бил, и один раз татарин.
Then Tatar.
Тут Татарин.
And one time - Tatar
И Татарин один раз.
A journey into, not-so-distant from Odesse, steppes. Wild steppes which had been treaded not so long ago by swift Tatar horses.
Поездка в степи недалеко от Одессы дикие еще недавно их топтали татарские стада проворных коней.
Fly, what's your Tatar mug doing here?
Муха, татарская морда, а ты чего тут делаешь?
My name is Koska. I'm a Tatar
- Меня Костя зовут, я татарин.
We cant find his friend, the Tatar, though.
Дружка его, татарина, все никак не поймаем.
I thought you perished, my little Tatar.
- Я думала пропал, татарин мой.
hm.. Tatar...
Татарин...
I questioned the Tatar chambermaid.
Я расспросил служанку-татарку.
Like a Tatar!
Как татарин!
You're a Tatar!
Ты татарка!
- Babylen Tatar!
- Вавилен Татарский!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]