English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tatooine

Tatooine translate Russian

34 parallel translation
I'll meet you at the rendezvous point on Tatooine.
Мы встретимся в назначенном месте на Татуине.
... Tatooine...
... Татуин...
Tatooine.
Татуин.
Your Highness, with your permission... we're heading for a remote planet called Tatooine.
Ваше Высочество, с вашего позволения... мы следуем на отдаленную планету под названием Татуин.
- That's it-Tatooine.
- Вот он - Татуин.
Tatooine is sparsely populated.
Население Татуина невелико.
Ani, you'll always be that little boy I knew on Tatooine.
Эни, ты всегда останешься маленьким мальчиком с Татуина.
That's Anakin's tracking signal, all right... but it's coming from Tatooine.
Это сигнал Энакина... но он поступает с Татуина.
Remember when he was living on Tatooine before R2 and 3PO showed up?
Помните, когда он жил на Татуине, Еще до Р2 и 3ПИ-О?
To Tatooine. To his family send him.
К его семье на Татуин отправь его.
In your solitude on Tatooine, training I have foryou.
В вашем уединении на Татуине обучать вас будут.
You take Alpha Centauri, Foreman can look on Tatooine, and Cameron can set up an intergalactic checkpoint.
Ты проверишь на Альфа Центавре, Форман поищет на Татуине, А Кэмерон может организовать интергалактический КПП.
The first row's taken. Go kiss ass on Tatooine.
- яксьюи, б оепбнл пъдс сфе мер леярю.
There's a scene that never made it, even in Star Wars, with Biggs and Luke on Tatooine.
Также, помни, что у тебя есть друзья, которые тебя прикроют. Если только ты не намутил с их женой или девушкой!
Just like tatooine.
Как на ТатуИне.
The pilots used to talk about it on Tatooine.
Пилоты говорили о нём на Татуине.
It's not Tatooine, that's for sure.
Здесь не Татуин, это точно.
I say we just take him to Tatooine and sell him to some Jawas.
Нужно отвезти его на Татуин и продать каким-нибудь джавам.
♪ stab a smuggler in the jugular and watch him die ♪ ♪ corrupt a teen from Tatooine ♪
Испорть подростка, ведь для дела, используй гунгана и убей королеву.
Looks like he's based on Tatooine.
Похоже, он обосновался на Татуине.
Corner of Tatooine Way and Martin Luther King Boulevard.
Угол Татуин Уэй и бульвара Мартина Лютера Кинга.
♪ Here I am on Tatooine, ♪
Вот я и на Татуине
On tatooine, it is pronounced "doka-bo."
На Татуине, произносится "Дока-боу"
That this drink originated in alderaan, not tatooine, and it's a little-known fact.
Что этот напиток появился в Альдераане, не в Татуине, и это - малоизвестный факт.
It's Tatooine scrap metal!
Это металл с Татуина!
Tatooine was in the middle of nowhere.
Планета Татуин была у чёрта на куличках.
Meanwhile, on Tatooine,
А в это время на Татуине,
I can't believe I'm saying this, but take me to Tatooine as fast as you can.
Не могу поверить, что говорю это, но быстренько доставь меня на Татуин.
My counterpart is in peril and I must get to Tatooine at once.
Мой закадыка в опасности, и я должен попасть на Татуин немедленно.
- Member Tatooine?
- А помниф Татуин?
The hutts are the only law that matters on Tatooine.
Будь осторожен Ион.
Pan down from the twin suns of Tatooine.
Камера опускается с высоты двойного солнца Татуина.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]