English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tau

Tau translate Russian

294 parallel translation
Listen, Ann, are you going to be wearing my Kappa Tau pin?
Слушай, Энн, а ты наденешь мой значок Каппа Тау?
( Ping-Cho leaves to find Marco. ) - His name is Ling-Tau.
Я схожу за ним
- Every league! ( Ling-Tau jangles the bells at his waist. )
Каждый три мили!
- Tau 8.7, Beta 0.041.
- Тау 8.7, бета 0.041.
What manoeuvre did we use to defeat the Romulan vessel near Tau Ceti?
Какой маневр мы использовали, чтобы уничтожить ромуланский корабль у Тау Сеты?
From now on, your Delta Tau Chi name is Weasel.
Отныне, твое "Дельта Тау Кай" имя будет Хорек.
Kroger, your Delta Tau Chi name is Pinto.
Крюгер, твое "Дельта Тау Кай" имя будет Пегий.
What's my Delta Tau Chi name?
А какое "Дельта Тау Кай" имя будет у меня?
The Delta Tau Chi house is having a party tonight, and you are cordially invited.
Сегодня в "Дельта Тау Кай" будет вечеринка, и Вы приглашены.
We'll waive minutes and proceed directly with charges against Delta Tau Chi.
Мы пропустим формальности и сразу займемся "Дельта Тау Кай".
That's in Tau Ceti.
Она находится в тау Кита.
Fly down to Yung Tau for the evening glass.
Иногда летим в Юнг Тай, чтоб перекинуть там по рюмочке.
The Sigma Tau Omega team and the Acacia team.
Команды "Сигма-Тау-Омега" и "Акация".
Sigma Tau Omega team.
"Сигма-Тау-Омега".
The Sigma Tau Omega team has regained the lead.
"Сигма-Тау-Омега" возвращает лидерство.
Sigma Tau Omega looks unbeatable.
Похоже, "Сигма-Тау-Омегу" уже не достать.
Still leading, Sigma Tau Omega, team number 1.
"Сигма-Тау-Омега" по-прежнему на первом месте.
It's a duel between Sigma Tau Omega and Cutters, teams number 1 and 34, as they battle out through the last lap.
Дуэль "Сигма-Тау-Омега" и "Резчиков", 1 и 34 команд на последнем круге.
We might at this moment have the first survey ships returning with astonishing results from Alpha Centauri and Barnard's Star, Sirius and Tau Ceti.
Наши первые разведывательные корабли, отправленные к Альфе Центавра и звезде Барнарда, к Сириусу и Тау Кита, уже вернулись бы назад с поразительными результатами.
How you doing, you old Alpha Tau?
Как поживаешь дружище?
I am Elrad, flamen of the 39th OK.rder of K'Tau.
Я Элрад, флэймэн 39-ого Ордена КТау.
Lord Freyr, Lord of the Aesir, God of K'Tau, grant us an audience that we may share your wisdom.
Повелитель Фрэйр, Повелитель Эйсер, Бог КТау удостойте нас внимания, чтобы мы смогли услышать вашу мудрость.
- I am Freyr, protector of the K'Tau world.
- Я Фрэйр, защитник мира КТау.
K'Tau falls under our protected planet treaty with the Goa'uld.
КТау защищённая планета, согласно нашему договору с Гоаулдами.
We may have inadvertently, totally accidentally, caused a foreign element to enter the K'Tau sun.
Возможно из-за нашей случайной неосторожности некий инородный элемент попал на солнце КТау.
This may be our mistake, but the K'Tau people depend on you.
Это может быть нашей ошибкой, но жизнь людей КТау зависит от вас.
Though your actions were unintentional, it will mean the K'Tau people will perish.
И все же ваши неумышленные действия будут, к сожалению, означать, что люди KTaу погибнут.
In time, when they are ready, the K'Tau will learn the truth.
Со временем, когда они будут готовы, КТау узнают правду.
Now, if we could introduce these stable superheavies into the K'Tau sun, they would bind with the plutonium molecules, rendering them inert.
Если мы могли бы ввести на солнце КТау этот стабильный супер тяжёлый элемент он связался бы с молекулами плутония и забрал их энергию.
We send it in stages through the Stargate to K'Tau and assemble it there.
Мы отправим её на КТау через Звёздные Врата и смонтируем её там.
It's hard to put a price on the K'Tau people.
Но на карту поставлены жизни народа КТау.
Malchus, this is not the way of the K'Tau.
Малкхас, мы на КТау так не поступаем.
- K'Tau were not convinced?
- Вы их не убедили?
We send the Maclarium through the wormhole to K'Tau.
Мы посылаем Maклариум через червоточину на КТау.
- Ever heard of a planet called K'Tau?
- Когда-либо слышали планете по имени Kтaу?
I bypassed dialling protocols that made the wormhole pass through K'Tau's sun.
Я обошла протоколы вызова, которые сделали пространственно-временной проход через солнце Ктау.
It would appear that a great many of the Tau'ri have encountered beings from other worlds.
Может оказаться что очень многие из Таури встречались с существами из других миров.
- Uhh-Uhh. - Alpha, beta- - - Alpha, beta, gamma, delta... epsilon, zeta, eta, theta, iota, kappa, lambda, mu, nu, xi, omicron, pi, rho, sigma, tau, upsilon, phi, chi, psi, omega, sir.
Альфа, бета, гамма, дельта, эпсилон, зэта, эта, тэта, йота, каппа, лямбда, мю, ню, кси, омикрон, пи, ро, сигма, тау, ипсилон, фи, хи, пси, омега.
The athlete who came ninth was called Len Tau, and he was a Tswana tribesman, the first African ever to run in the Olympics, and he had to run more than a kilometre out of his way because he was being chased by a dog.
Атлет, пришедший девятым, Лен Тау из племени Тсвана, был первым африканцем, который принимал участие в Олимпийских играх и он бежал в километре от условленного маршрута, потому что за ним гналась собака.
Many view the Tau'ri with the same level of mistrust as a would be enemy.
Многие относятся к Таури с тем же недоверием, как и к потенциальному врагу.
My allegiance to the Tau'ri is not serving me as well as you might think in winning votes from the most traditional Jaffa electorate.
Моя верность Таури не прибавляет мне популярности среди электората Джаффа, как вы могли думать.
I just do not understand why you have chosen to spend so much time with the Tau'ri at such a critical stage.
Я просто не понимаю, почему ты проводишь столько времени на Таури... в такое сложное критическое время.
My friends of the Tau'ri are largely responsible for the Jaffa are being free and as thanks they have been treated with mistrust and disrespect.
Мои друзья с Таури в большой степени содействовали освобождению Джаффа... и в благодарность им высказывают недоверие и неприязнь.
He said some very nice things. "I would consider it a great honour to meet the heroes of the Tau'ri, who brought the Goa'uld to their knees."
Он сказал кое-что приятное - "Я бы считал огромной честью встретиться с героями Таури, поставившими Гоаулдов на колени"
And how is it that the Tau'ri received this information even before the Council?
И как это произошло, что Таури получили информацию раньше, чем Совет?
We're from the Tau'ri, we call it Earth.
Мы с Таури, мы называем ее Землей.
He claims he's of the Tau'ri.
Он утверждает, что он с Таури.
The Tau'ri have no Chappa'ai.
На Таури нет Чапа-ай.
Apophis has ordered a fleet of Ha'tak vessels to the Tau'ri.
Апофис приказал отправить флот Хатаков на Таури.
( Ling-Tau passes a sealed parchment to Marco. ) - Thank you.
Спасибо.
That's a theta, not a tau.
En te polei te athenaium... — Тета, а не Тау. — Ах, да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]