English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Taxidermist

Taxidermist translate Russian

65 parallel translation
He is a taxidermist. I am appalled that you should thus malign these good people.
Вы напрасно обидели порядочных людей.
His father was a taxidermist.
Его отец был таксидермистом.
My Uncle Roy was the stodgiest taxidermist you've ever met, by day.
Мой дядя Рой днем был самым трезвым таксидермистом, которого можно встретить.
I just spent ten stupefying minutes sharing a table with a taxidermist.
Мне пришлось подсесть к одному чучельнику, чуть с ума не сошел.
- To sit with the taxidermist.
- Подсяду к чучельнику.
Naturalist and taxidermist to the king and royal gardens...
Шевалье был учёным при дворе короля,..
The royal taxidermist.
Учёный-натуралист.
You're like a mortician... or a priest... or a taxidermist.
Ты как патологоанатом. Или священник. Или таксидермист.
- He's a taxidermist.
Он таксидермист.
Well, you're either a taxidermist or a hit man.
Ну, либо вы - таксидермист, либо наёмный убийца.
You've got a very weird fantasy for a taxidermist... who's never got into a fight with anyone.
У тебя очень причудливое воображение для таксидермиста... Который никогда ни с кем не дрался.
When the first stuffed one appeared in Europe, people thought it was a hoax by a taxidermist.
Когда первое чучело появилось в Европе, люди думали, что это мистификация таксидермиста.
LAJOS BALATONY - TAXIDERMIST
ЛАЙОШ БАЛАТОНИ - ТАКСИДЕРМИСТ.
Taxidermist. You'll need to kill her, have her stuffed before she'll stay with you.
Тебе придется убить её и набить её чучело до того, как она останется с тобой.
I know a great taxidermist.
Я знаю отличного таксидермиста.
He was - - he was an amateur taxidermist.
И он был таксидермистом-любителем.
The tiniest little burger joint you ever saw, tucked between a taxidermist and a triple-X bookstore.
Самая маленькая кафешка, которую вы когда либо видели, Расположенная между офисом таксидермиста и порно магазином.
A taxidermist?
Таксидермист?
A taxidermist has all the skills and supplies Needed to preserve eyes and other body parts.
У таксидермиста должны быть все навыки и средства, чтобы сохранить глаза и другие части тела.
But I thought Landon was the taxidermist.
Я думал, что Лэндон - таксидермист.
I was fired as a taxidermist for doing a half-assed job.
ћен € уволили с должности таксидермиста, потому что до работы руки не доходили.
i'm gonna fill myself with sand and sell myself to a taxidermist.
"Я хочу наполнить себя песком..." "... и отправить себя таксидермисту [набиватель чучел]. "
- Taxidermist. - Yes.
- Таксидермист?
It was my duty to prepare the corpses for the taxidermist.
В мои обязанности входила подготовка тел для чучельника.
But as an informant, not as a taxidermist.
Но в качестве соглядатая, а не чучельщика.
- with your taxidermist.
- от этого таксидермиста.
Yes, he is a taxidermist.
Самый настоящий таксидермист.
A dentist, a taxidermist
Флатулист, дантист, таксидермист
No, it's smart. If you're a taxidermist.
Особенно для таксидермиста.
Well, back when he owned all this land, he was what's called a taxidermist.
Так вот, когда он владел этой землей, он занимался изготовлением чучел животных.
Well, back when he owned all this land, he was also what's called a taxidermist.
Так вот, когда он владел этой землей, он занимался изготовлением чучел животных.
That guy over there, that's the taxidermist.
Тот парень чучела делает.
His karma was to be a taxidermist.
Его карма - быть таксидермистом.
I am, at best, a taxidermist or tightrope walker.
В лучшем случае, я таксидермист или эквилибрист.
The taxidermist, Lee Rosky, just called.
Таксидермист только что звонил, Ли Роски.
Stupid enough to ask a taxidermist to stuff it for you.
Но пойти к таксидермисту с просьбой набить голову у тебя ума хватило.
And who told you that I brought that head to the taxidermist?
Да и кто вам сказал что я приносил голову к таксидермисту?
Taxidermist named Max Alexander mysteriously crushed to death.
Таксидермист Макс Александр раздавлен насмерть при загадочных обстоятельствах.
Well, it makes sense that an animal-rights group would have an axe to grind with a taxidermist.
Похоже, что организация по защите животных обзавелась топором, чтобы разобраться с такседермистами.
Uh, we're here to investigate the death of Max Alexander, a local taxidermist.
Мы здесь по делу о смерти Макса Александра, местного таксидермиста.
The taxidermist was constricted.
Таксидермист был сломлен
Taxidermist was bite-free.
Набивщика чучел укусили бесплатно.
That was the taxidermist's dog.
Это была собака таксидермиста.
Okay, so if he's chowing down on this stuff - - Then it would make sense why he constricted the taxidermist and clawed the guy at the shelter.
Хорошо, значит, если он перекусывает этой фигней - - тогда это начинает иметь смысл почему он придушил таксидермиста и разорвал когтями парня из приюта.
- The taxidermist has bollocksed that right up. - Well...
Набивщик чучел напортачил с этой.
Well, I spoke to my taxidermist about some logistics of dealing with a human cadaver.
Ну, я говорил с моим таксидермистом о том, как обращаться с человеческим трупом.
Wade : Taxidermist said he took this bullet out of the dog.
Таксидермист вынул эту пулю из собаки.
Wade : So, no dope in the car, no dope at the taxidermist.
Наркоты не было ни в машине, ни у таксидермиста.
Rivas : The John Doe you found at the taxidermist is Jimmy Tecca.
Имя неизвестного из подвала таксидермиста – Джимми Текка.
Send the owl to the taxidermist today.
Сову сегодня же отправить чучельнику.
A taxidermist?
Таксидермист.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]