English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tb

Tb translate Russian

202 parallel translation
A hospital back in Baltimore said I had a touch of TB.
Это было после госпиталя в Балтиморе - подхватила легкую форму туберкулеза.
She, too, has TB and was in the sanatorium.
Ее положили в больницу с туберкулезом.
- I knew it, you have TB!
- Я знала, у тебя туберкулёз!
A little TB, eh?
- Выходит, ты чуть-чуть туберкулезник?
TB cured in three days?
" злечилс € от туберкулЄза за три дн €?
I could've done that long ago, but I've got no hankering for TB germs.
я бы мог так сделать давно, Ќо у мен € нет желани € подцепить туберкулЄз.
I pray to God I'm rotting with TB!
Я молю Бога, чтобы только мне поскорее сгнить от туберкулёза!
Why did he invent TB?
Зачем он придумал туберкулёз?
It's a TB sanatorium, but you don't have to worry.
Туберкулезный санаторий, но это не опасно.
Hello? TB 7 here. Get me inspector Rojinski on 2909.
Это ТВ-7, соедините с инспектором Рожински, 2902.
No, I told you to say you had TB and you was in a sanatarium.
Нет, я тебе велел сказать, что у тебя был туберкулёз, и лежал ты с ним в санатории.
The other half have TB.
А у другой половины туберкулез.
- She had TB.
- У неё был туберкулёз.
Then the black cancers spread across their faces as they fought for breath TB and pneumonia hammered at the lungs and Toxo at the brain.
А затем меланомы появлялись на их лицах, и когда они пытались дышать, туберкулёз и пневмония сотрясали их легкие, токсины поражали их мозг.
She is at my daddy ´ s hospital. Acid gasses were never a treatment for TB... I ask the other spirit in this room to leave us.
...... она в госпитале у моего папы кислые газы используются для лечения ТБ?
TB.
ТБ
Dissipated necrotic particles in the pulmonary tissue... lt doesn ´ t look like TB.
Наличие рассеянных некротических частиц в легочной ткани... Нет. Это не похоже на ТБ.
Did they use acid gasses to treat TB?
Разве кислые газы используются для лечения ТБ?
You're the kind of person they should keep out at the border, instead of quarentine the TB patients.
Полная низменных желаний. У тебя отсутствует сознание.
After the hospital, he went to a TB sanatorium.
И сразу после больницы поехал в туберкулёзный санаторий в Тушине.
Sixth has bone TB.
У Шустека туберкулёз кости.
It is probable TB and it is my death.
Возможно, это чахотка, и скоро она сведет меня в могилу.
It's definitely not TB.
Чахотки у него нет.
TB records?
Медицинские записи?
Out of kindness, he'd married a widow with TB.
Он из жалости женился на молодой вдове, больной туберкулёзом.
Back in'29, when I had TB... the x-rays showed a big gaping hole in my left lung.
В 29-м году, когда я заболел туберкулёзом... рентген показал здоровенную дыру в моем левом легком.
When Mother died of TB, they took us to different orphanages.
Когда мать от чахотки померла, нас по детдомам разлучили... и все.
When I was... examined for conscription, I was suffering from TB.
Когда я сдавал тест... Для прохождения военной комиссии, я был болен туберкулезом.
Gene, this spot I'm telling you about? We're talking TB, HIV, syphilis, herpes, lice...
Джини, в том месте, о котором я рассказываю... мы говорим о туберкулезе, ВИЧ, сифилисе, герпесе, вшах...
In a sanatorium with TB...
В туберкулезный санаторий.
- She got the TB in her lungs.
- У нее туберкулез.
Nearly a quarter of the prison population is infected with TB.
Почти четверть заключённых больны туберкулёзом.
Obviously got an opportunistic infection, probably TB or PCP.
Очевидно, у него условно-патогенная инфекция, возможно — туберкулёз или пневмоцистная пневмония.
Tested negative for TB, PCP, MAC, CMV, HSV.
Тесты отрицательны на туберкулёз, пневмоцистную пневмонию, MAC-инфекции, цитомегаловирус, герпес.
TB chewed it up.
Туберкулёз пожрал его.
- TB or Not TB
Перевод by Mifrill Yorn
He thinks it's TB.
Он считает, что это туберкулёз.
It's not TB.
Это не туберкулёз.
Every minute 4 people die of TB.
Каждую минуту 4 человека умирают от туберкулёза.
He's an immunologist and a TB expert.
Он иммунолог и эксперт по туберкулёзу.
- "I think it's TB." - [Chuckles]
- "Я думаю, это туберкулёз"
- It's TB.
- Это туберкулёз.
It's TB, and I'm not dying.
Это туберкулёз. И я не умираю.
I'm gonna want you to plan a PPD and induce a sputum to confirm the TB.
Я хотел бы, чтобы вы сделали пробу Манту и анализ слюны, чтобы потвердить ТБ.
TB takes years to kill you.
ТБ требуются годы, чтобы убить тебя.
Well, that's a lot more serious than TB.
Да уж, это гораздо серьёзнее туберкулёза.
Yeah, uh, if House doesn't think it's TB why would he have you test for that?
Да, но,.. если Хауз не считает, что у меня ТБ, зачем он меня на него проверяет?
- It was positive, he's got TB!
- Он был позитивным, у него действительно ТБ!
Well, of course he's got TB!
Ну конечно у него туберкулёз!
If any of the symptoms are caused by the TB it would throw off our diagnosis.
Если любой из симптомов вызван туберкулёзом, это опровергло бы наш диагноз.
Parents dead, sister got TB?
Родители умерли, у сестры туберкулез?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]