English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Teases

Teases translate Russian

37 parallel translation
"Hey", teases Roman Semyonovich.
Э, э - дразнится Роман Семёнович
The Vatican teases but won't shack up with the left.
Tолько не надейся. К черту вот вы войдете вместе с его святейшеством папой.
He only does it to annoy because he knows it teases.
Он делает это только для того, чтобь? взбесить меня, потому что он знает, как меня это вь? водит из себя.
All girls are teases.
Все девчонки так делают.
- The Comtesse teases you.
- Графиня просто шутит.
He teases you because he's shy.
И дразнит тебя от смущения.
She teases them, and it adds up to an atmosphere of sex in the office.
Она заигрывает с ними, и это накаляет сексуальную атмосферу в офисе.
He only teases people he likes.
Он дразнит только тех, кого любит.
Oh - don't tell me this is just another one of your teases.
Так, может быть, это все-таки очередная наколка?
A person who teases the'unable'deserves to die.
Урод которой дразнит "ограниченного" заслуживает смерть.
Women are such teases.
Женщины всё время дразнятся.
How do we filter out the teases?
Как мы будем отфильтровывать неудачников?
Not prick-teases, I hope?
Без похабщины, я надеюсь?
They say a man who teases a girl is just a big kid.
Кто обижает детей, тот и сам ребенок.
First, you gotta start with just some little teases.
Сначала нужно слегка подразнить.
He teases me a lot.
Он постоянно меня подкалывает.
How he teases us, Catherine.
Время поджимает, Кэтрин.
But the girls there are fucking teases man.
Но девахи там чертовски любят динамить, приятель.
Your shadow teases with its touch
Твоя тень дразнит меня желанием прикоснуться
How he teases her
Глянь, как её дразнит.
He teases everybody.
Он всех дразнит.
He usually teases people.
И никого не дразнил?
The president sort of teases me about it.
Манера президента дразнит меня этим.
A young awkward man, hopelessly in love with a woman beyond his reach, who teases his affections.
Неуклюжий юноша безнадежно влюблен в недосягаемую женщину, а та с ним кокетничает.
See how she teases me?
Смотрите, как она дразнит меня!
Their son teases Kalle.
К тому же, их сын хреново относится к Калле.
When a boy teases a girl, it's a sign he has a crush on her.
Если мальчик заигрывает с девочкой, значит он в неё влюблён.
It teases at my ear
Она дразнит слух.
It's funny, it sort of teases you out of thought, doesn't it?
Это забавно, если хорошенько над этим подумать, да?
He said that middle-aged bitches can't afford to be teases.
He said that middle-aged bitches can't afford to be teases.
"Can't afford to be teases"?
"Can't afford to be teases"?
Tequila for the teases. Rum to have fun.
Текила – это сила, ром – разгром.
If anyone teases him about this, they'll have me to deal with.
Если кто-то будет над ним смеяться, будут иметь дело со мной.
Sometimes the muse just teases.
Порой муза только дразнит.
Yeah, the kind that teases him'cause his mommy misses him.
Да, которая дразнит его, потому что мама скучает по нему.
He teases me and tortures me, runs me over with his wheelchair.
Он дразнит меня и издевается надо мной, наезжает на меня своим креслом.
She criticizes or teases anyone she happens to like.
Своевольная и чуть сумасшедшая.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]