Tech translate Russian
3,150 parallel translation
Hence my invention, a high-tech homing beacon.
Так что зацените мое изобретение, высокотехнологичный приводной радиомаяк.
Billionaire tech mogul.
Миллиардер, технологический магнат.
They're modern. Tech savvy.
Они обладают современными технологиями.
Or is this the, uh, opportunity to dazzle some deep-pocket tech mogul with rich friends?
Или ты хочешь произвести впечатление на технологического магната, у которого богатые друзья?
They're skilled, educated, tech-savvy.
Они квалифицированы, обучены, продвинуты.
I'll go tech assist.
Я позвоню в техподдержку.
You're the tech reporter for ABC News.
Ты технический репортер для ABC новостей.
Lab tech labeled it insufficient evidence.
Лаборант пометил его как непригодную улику.
The lab tech long since retired.
Лаборант давно уже на пенсии.
The tech analysis from the video surveillance came back.
Пришли результаты технической экспертизы по записям с камер наблюдения.
Yes, look at the tech line there, it does handle very well, that.
Обратите внимание на разметку на трассе - он управляет очень хорошо.
'Even the hi-tech BMW was no help.'
Даже высокотехнологичный БМВ здесь был бесполезен.
But they were backwoods, low-tech.
Но они были деревенщинами без технологий.
MILITARY TECH : BBC's Web site just went up with news of the coup.
На сайте новостей только что появилась информация о перевороте.
Gil Berridge left Sewell Augustine because his wife convinced him they weren't attuned to the needs of a tech prodigy.
Гил Берридж ушел от SewellAugustine, потому что его жена убедила его, что они не подходят для нужд технического чуда.
Um, not a good fit for a tech firm.
Не лучший выбор для IT компании.
You do understand this area of tech is exploding, right?
Ты же понимаешь, что в этой отрасли технологий назревает переворот?
I don't think I ever had one friend who was not one of the tech kids.
" теперь это истори € о том, как € отрицаю отцовство и делаю анализ крови.
They complained about low wages and pressure to meet Apple's deadlines. In the Chinese factories of many tech companies, copper, chromium and other heavy metals saturate the run-off that flows into local waterways.
266 мегагерц чипа G3 в два раза быстрее 266 мегагерц ѕентиума II.
In 2010, Chinese activist Ma Jun contacted all the tech manufacturers to discuss the issue and even wrote to Jobs personally.
"наешь, что такое совпадение, Ћиза? ¬ згл € ните на Byte Marks в журнале" Byte ", золотой стандарт дл € любого...
You know, it was the biggest scoop in tech in history. " Hi, this is Steve Jobs.
ѕризнай, что что-то хорошее произошло без твоего участи €.
We just heard from tech.
С нами только что связались технари.
Now, you brought Westgroup into tech recently, right?
Вы предложили Westgroup заняться технологиями?
Now, the press story is that Wheeler botched the tech move, but I know some guys on the inside over there who told me the real story, and what I want to know is... why?
Пресса говорит, что Уилер просто не в ладах с компьютерами, но мои знакомые из Westgroup рассказывали, что случилось на самом деле. Мне хотелось бы узнать... Зачем?
I went into the Tech Talk room,
Зашла в раздел железа.
And I do have the results of your scans, but I wanted to consult with my tech...
И у меня есть результаты ваших анализов, но я хотела проконсультироваться...
You got some trust issues with the tech position, but I went to maybe three computer courses at the academy.
И вы теперь все никак не созреете открыть вакансию техника, но я не ас в этом, совершенно.
Yeah, plus, he's, like, a total tech whiz, you know, and I would trust him with my life.
Да, плюс, он вроде как, гений технологий, знаете, и я бы доверил ему свою жизнь.
So, uh... so you two were the guys that were in charge of the tech before, huh?
Так, эм... значит, это вы двое, кто раньше отвечал за технику, так?
Biggest tech startup in New York.
Крупнейшая старт-ап компания в Нью-Йорке.
I looked it up. It's tech talk.
Я заглянула в словарь технарей.
- More tech talk?
- Опять сленг технарей?
- Tech fest.
- На тех.фестивале.
- Tech fest.
- Тех.фестиваль.
That's tech.
Это технари.
The most important tech voice on the east coast.
Самый важный голос среди технарей на восточном побережье.
Silicon Hallie's a tech blogger, so why are people posting things like,
Силиконовая Холли - блоггер-технарь, так почему люди пишут подобное :
Hallie is not just about tech.
Холли не только ботан.
Well, not according to Silicon Hallie, the tech world's must-read blog.
Силиконовая Холли так не считает. Она блоггер мирового уровня.
So, DARPA... a top-secret, high-tech research lab... is messing around with something Atlantean?
То есть, ДАРПА... сверхсекретная высокотехнологичная исследовательская лаборатория... играется с чем-то из Атлантиды?
Tech was able to pull the numbers off the license plate.
Техники установили номер машины.
My partner here, he's a tech whiz, right?
Мой напарник технический виртуоз.
Looks like a Surveil Tech M130 keypad.
Похоже, это система охраны Тек-М130.
I have a good friend, CEO of a med-tech company.
У меня есть добрый друг, президент медтехкомпании.
I'd been overseeing a fraud case built against a med-tech CEO.
Я контролировала дело о мошенничестве против президента медтехкомпании.
Bio-tech.
Биотехнологии.
There's loads of nano-tech repairing any damage as the feed goes in.
При подключении куча нано-частиц уберут все повреждения.
Our tech guy is on it right now.
Наш спец по технике сейчас работает с ним.
We're gonna need a tech.
Нужен технарь.
- Tech boys are going through it now.
- Ребята из техотдела работают над этим.
He's the guy who whispered to the CEOs of all the top tech companies,
ѕомирись.
technology 103
technique 26
technically 2000
technician 27
technically speaking 68
technicians 17
tech support 20
technique 26
technically 2000
technician 27
technically speaking 68
technicians 17
tech support 20