English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tector

Tector translate Russian

57 parallel translation
Well, me and Tector don't think that he ought to get the same amount.
- Ну, мы с Тектором не думаем, что он должен получить столько же.
He's just starting out, and this is mine and Tector's opening for a new territory.
Он новичок, а для нас с Тектором это возможность приобрести новую землю.
Well, this was going to be me and Tector's last job before we quit and headed south!
Для нас с Тектором это дело должно было стать последним перед тем, как покончим с грабежами и направимся на юг.
While you was doing all that planning... me and Tector was getting our bell rope pulled by two... two, mind you, Hondo whores!
- Пока ты занимался всем этим планированием,.. за наши с Тектором концы тянули сразу две,.. повторяю - две шлюхи из Хондо.
Watch it, Tector!
- Берегись, Тектор.
Tector, let's swap!
- Тектор, давай меняться!
What me and Tector need is a couple of them women you're hogging.
Нам с Тектором нужно несколько женщин, которых вы тут держите.
Tector, look at them beauties!
- Тектор, посмотри на этих красоток.
Start the ball, Tector.
- Приготовься, Тектор.
Nice going, Tector!
Отлично Тектор!
Nice shootin', Tector.
Хороший выстрел Тектор.
And that's his brother, Tector.
И его брат Тектор.
I don't know, Tector.
Не знаю, Тектор.
Tector?
Тектор?
Tector!
Тектор!
Just what type are you, Tector?
А какой ты, Тектор?
You smell that, Tector?
Ты чувствуешь это, Тектор?
That's a pretty big leap, Tector.
Ну это уж слишком, Тектор.
Hey, Tector, of course it's not true.
Тектор, конечно нет.
I knew that they needed me, Tector.
Знал, что я им нужен, Тектор.
Not now, Tector.
Не сейчас, Тектор.
Now, what do you think I should do with you, Tector?
Ну и как, по-твоему, я должен с тобой поступить, Тектор?
Tector, give me a hand with Dai's body.
Тектор, помоги мне с телом Даи.
I led two Skitters all by myself into Tector's field of fire.
Я привел двух скиттеров в зону обстрела Тектора, и все сам.
I was on my scooter and I saw two Skitters but pretended like I didn't, and then I led them into Boon and Tector's field of fire, and they shot their heads off, and they exploded like...
Я был на самокате и увидел двух скиттеров, но притворился, что не вижу их и потом завел их в зону обстрела Буна и Тектора и они прострелили им бошки и те взорвались как...
You're benched, Tector.
Жди на скамейке запасных Тектор.
Maggie, Dai, Tector, you go in the back.
Мэгги, Даи, Тектор заходите сзади.
Lyle, Tector, Crazy Lee - - they're just following orders.
Лайл, Тектор, Безумный Ли - они просто следуют приказу.
Tector.
Тектор.
Tector, I don't give a rat's ass if it makes you fireproof, you stink so bad you could gag a dog off a gut wagon.
Тектор, да мне насрать, не сделает тебя огнезащитным, но ты так воняешь, что сможешь отогнать собаку от колбасной лавки.
Good work, Tector.
Отличная работа, Тектор.
Then I'll trade you Tector and Crazy Lee for Dai.
Тогда вместо Тектора и Бешеного Ли возьмешь Дая.
Tector and Craze are packing up some stuff, and they're gonna bed down for a while.
Тектор и Крейз упаковывают некоторые вещи, затем планируют немного поспать.
Tom and Tector, on me!
Том и Тектор, за мной!
Crazy, Boon, Tector!
Псих, Бон, Тектор!
Tector, we need to recon the alien positions.
Тектор, мы должны провести разведку вражеских позиций.
Save your fire, Tector.
Побереги патроны, Тейлор.
Hal, Tector, Maggie, back on the line.
Хэл, Тектор, Мэгги, возвращайтесь на фронт.
- Tector.
- Тектор.
Let's make one thing perfectly clear, Tector - -
Давай уясним одну вещь, Тектор -
I wouldn't be surprised if he didn't have Tector lining you up in his sights right now.
Я не удивлюсь, если они не расположили Тектора так, что он целиться в тебя прямо сейчас.
And if you're betting that she wouldn't give the order or that Tector would miss...
И если ты ставишь на то, что она не отдаст такой приказ или на то, что этот Тектор может промахнуться...
Yeah, I'd lose my bet on Tector missing the shot.
Я не поставлю на то, что Тектор промажет.
Tector, do you honestly think when this is all finished, they're just going to what...?
Тектор, ты и правда думаешь, что когда это закончится они что...
Don't worry about it. Tom told Pope our real target, and Pope told Tector.
Том рассказал Поупу о нашей цели, а Поуп рассказал Тектору.
Tector told you that? And you believe him?
Тектор сказал это и ты ему поверил?
I got missing kid brothers, Tector.
У меня пропали младшие братья, Тектор.
Tector picked the sniper's perch.
Тектор нашел старую винтовку.
It's Tector's gun.
Это ружье Тектора.
If Tector was here, I know exactly what he'd say.
Если бы Тектор был здесь, я знаю что он сказал бы.
Colonel Weaver, Tector provide cover from the alley just opposite if he needs it.
Полковник Уивер, Тектор будут прикрывать с другой стороны переулка, если это будет нужно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]