English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Telephone

Telephone translate Russian

3,239 parallel translation
I am dressed like a real housewife. Which you would know if you just bought us a telephone to watch television on.
Я одета как настоящая домохозяйка и ты мог бы знать это, если бы купил нам телефон чтобы смотреть телевизор
I will not have my family mindlessly sitting around a telephone watching television all day.
Мне не нужна семья, которая бездумно сидит у телефона смотря телевизор целыми днями
I've been studying Real housewives on one of your telephone programs.
Я изучала настоящих домохозяек по одной из ваших телефонных программ.
I borrowed Amber's telephone.
Я думаю, мне плохо.
I will not have my family mindlessly sitting around a telephone watching television all day.
Что на счет него? Наиболее популярный чувак. Он-ключ.
( Telephone beeps ) You bought a what?
Ты купил что?
( TELEPHONE RINGING )
( Телефонный звонок )
Riley, telephone!
Райли, тебя к телефону!
♪ To play sport and to forget to call their mums on the telephone
* Чтобы играть и забыть о звонках мамочке *
( Telephone rings )
( Звонок телефона )
I had a telephone call from Charkham earlier.
Мне недавно звонили от Чаркхема.
She suddenly put down the telephone.
Она резко положила трубку.
I'll telephone Murray tonight.
Я позвоню Мюррею сегодня вечером.
But I said I'd telephone.
Но я сказала ему, что позвоню.
Matthew said he would try and telephone if it's not too late.
Мэтью сказал, что попытается позвонить, если будет не очень поздно.
Of course, this isn't the right time, but you're here, and it's not a subject for the telephone.
Конечно, это неподходящий момент, но раз уж вы здесь... К тому же это нельзя будет обсудить по телефону.
Do you want to telephone Murray?
Вы хотите позвонить Мюррею?
One false step and I shall personally telephone Lady Flintshire.
Один неверный шаг - и я лично позвоню леди Флиншир.
Why did you make the telephone call without checking your facts?
Почему вы позвонили, не проверив ваши факты?
I thought I might telephone him.
Я подумала, что могла бы позвонить ему.
That was Mr Bates on the telephone.
Это был мистер Бейтс по телефону.
If there's anything else at all, just telephone.
Если понадобится ещё что-то, можно просто позвонить.
Imagine they're like a telephone ringing.
Представь, что это телефонная связь.
I believe it's because they are hoping that the person chasing them is going to end up wrapped around a telephone pole, which is very possible.
Думаю, потому что они надеятся, что человек, их преследующий, будет в конце концов обернут вокруг телефонного столба, что весьма вероятно.
My grandkids can't even teach me how to use my telephone.
Мои внуки даже не смогли научить меня пользоваться телефоном.
[Telephone ringing] We've got to remember to get the locks changed on those cell doors.
Все хорошо.
Well, surely someone of your means has a telephone.
Ну я уверена, что кто-нибудь из твоих подопечных есть телефон.
Must have been so hard for you, being away from home for the very first time with absolutely no telephone access.
Должно быть, это было тяжело для тебя, находиться вдали от дома, в первый раз, без доступа к телефону.
I mean, so far they've uncovered a telephone cable and a bag of used diapers.
Я к тому, что до сих пор они раскопали лишь телефонный кабель и мешок с использованными памперсами.
Um, Padma, this is Emily, my... uh... { Telephone rings }
Э, Падма, это Эмили, моя... Моя...
But you still need to get Ade a really nice gift and by nice I mean nothing that looks like a hamburger but is actually a telephone.
Но ты все еще должен подарить Эйд хороший подарок, и под "хороший" я имею не имею в виду то, что выглядит как гамбургер, но на самом деле это телефон.
Well, I tried to call the forest rangers, but our telephone has been disconnected.
Итак, я пытался дозвониться до лесничих, но нам отключили телефон.
Address and telephone number.
Адрес и номер телефона.
I just have to get to a telephone.
Мне только нужно добраться до телефона.
Joe Newell's widow told me that you and he had a rather... ugly disagreement on the telephone last week.
Вдова Джона Ньюелла сказала мне что Вы с ним сильно поругались по телефону на прошлой неделе
The only President of this great nation... leaves his hospital bed. ( Telephone ringing )
Единственный президент великой страны лежит на больничной койке.
Got a telephone pole heading to the swimming hole.
Поменяйте табличку "Телефонная будка" на "Сливную дыру".
Oh, please tell me you mean by telephone.
Прошу, скажи, что ты имела в виду телефон.
It looks like what happens when somebody takes a very well-known car shape and tries to use it as the basis of a novelty telephone.
Он выглядит так, как будто кто-то взял хорошо известную автомобильную форму и попробовал использовать ее в качестве основы для новой модели телефона.
At the moment I've not been answering the telephone. I don't know if that's the right thing, but
- На звонки я пока не отвечал, не знал, стоило ли...
McLeash, office, duty log, telephone calls, any and all information received.
McLeash, офис, обязанность журнал, телефон звонки, всю полученную информацию.
You can give me your findings over the telephone.
Вы можете дать мне ваш выводы по телефону.
FLA is an abbreviation of FLAxman, which is a London telephone exchange covering the Chelsea area.
FLA-это аббревиатура FLAxman, что является Лондон телефон обмен, охватывающий район Челси.
I'm hoping you'll be able to tell us how your London telephone number came to be found written on the hand of a schoolgirl murdered last Sunday in Bagley Wood.
Я надеюсь, что вы будете в состоянии сказать нам, как Лондон, номер телефона пришел, чтобы быть записан на руку, школьница убит в минувшее воскресенье в Бэгли древесины.
My telephone number?
Мой номер телефона?
Writing his telephone number on the hand of a teenage girl.
Писать свой номер телефона на руке у девочки-подростка.
Telephone.
Телефон.
Sir, the telephone.
Сэр, телефон.
And stay connected to the telephone because if I call you better pick up.
И оставайся на телефоне, потому что если я позвоню тебе, будет лучше взять трубку. Окей?
The number for this telephone is in your cell phone.
Номер для этого телефона есть в вашем телефоне.
So the first one's Pacific Telephone.
Пepвый - "Пaсифик Teлeфoн".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]