English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Temperature's

Temperature's translate Russian

512 parallel translation
My old man is going to fly to the Moon. The temperature there is - 270 degrees, but he's forgotten his warm felt boots!
Собрался мой старик на Луну, холод там - 270 градусов, а валенки забыл
What's the temperature?
Какая температура?
It seems the temperature's not as cold as it was earlier.
Кажется, здесь как-то потеплело.
I said : it seems the temperature's not as cold as it was earlier.
Я говорю : кажется, потеплело здесь как-то.
- It's definitely a slight temperature.
- Это плохо? - Низкая температура.
What's it a sign of if a girl shivers and has a temperature of 102?
Ма, у девушки лихорадка и температура 38,9.
Why? The temperature's beginning to rise in my tailpipe.
Температура газов в сопле начинает подниматься.
Her temperature's normal and her cough's gone.
Температура нормальная и уже не кашляет.
The temperature's down 3 degrees!
Но градусник опустился ещё на 3 градуса!
The liquid boils at a lower temperature, because there's so little air up here.
Здесь просто мало воздуха, Жидкость кипит при более низкой температуре.
- Needs outside's temperature.
- Оно хранится при уличной температуре.
The temperature's high, sir.
Инженер! Температура двигателя слишком высокая.
Thermostatically controlled at Mr. Ford's body temperature. 98.7.
С терморегулятором, ориентированным на температуру тела - 98.7 по Фаренгейту.
You can't take anybody's temperature while they're running around.
Ты же знаешь это, глупышка, а теперь садись
I checked Tess'temperature and she's normal.
Ты слышал, папа?
She's been running a temperature all night.
У неё всю ночь была температура.
What's happened to the temperature?
Что случилось с температурой?
His temperature's a bit high, that's all.
Его температура немного высокая, вот и все.
Yes, the temperature's all right.
Да, температура в порядке.
Jackson reports there is no extraordinary change of temperature at the planet's surface.
( ВЕДУЩИЙ ) Джексон докладывает, что необычных изменений Температуры поверхности планеты нет
And voice cords are not made from steal. That's why the temperature of liquids is so important and ice creams are especially treacherous
А голосовые связки не является железом и потому надо соблюдать температуру жидкости
Temperature's starting to drop.
Температура начинает падать.
Temperature's still dropping.
Температура продолжает падать.
- The fever's down - and the temperature's dropped.
Лихорадка спала.. и температура снизилась, хм!
No wonder the temperature's up.
Не удивительно, что стало жарче.
Even at the poles there's very little variation in temperature, which maintains a planet-wide average of 76 degrees.
Температура мало отклоняется от средней даже на полюсах. Средняя температура здесь - 24 градуса.
Doctor, the ship's temperature is increasingly uncomfortable for me.
Доктор, температура на корабле становится все некомфортней.
There's a sudden change in temperature.
Резко изменилась температура.
- The ambient temperature's fine.
- Да, тут довольно хорошо.
This tells your temperature. When the red light goes on that's your temperature.
Тут побегут красные цифры и покажут её.
And the moment that temperature rises, the Dalek army's going to be on the move.
И когда температура повысится, армия Далеков пробудится.
The temperature's starting to rise.
Температура повышается.
His temperature's just shooting up and up.
Температура все растет и растет.
It's room temperature.
Комнатная.
What's his body temperature?
Какая у него температура?
Feel her, Ruth, she's running a temperature.
Пощупай, Рут. У нее температура.
That drug is volatilised into the atmosphere. What's its critical temperature?
При какой температуре этот наркотик начинает испаряться в атмосферу?
The tongue is swollen and painful, he's salivating and has a fairly high temperature.
Язык опух и болезненный, у него течет слюна и довольно высокая температура.
Well, her temperature's normal.
Ну, температура у нее нормальная.
The calf's temperature was 105, high for a sprained knee.
Температура у теленка была 40,5, многовато для вывиха.
The refinery's heat exchangers must've raised the lake temperature by several degrees already, and the noise of their orbit shot is rousing Kroll!
Теплообменники завода должны были поднять температуру озера на несколько градусов, да еще шум от их орбитальных выстрелов - вот Кролл и проснулся!
"It's 10 PM and Gran Via's temperature... " is now 28 degrees Celsius. "
"Сейчас десять часов вечера, и температура на Гран Виа - 28 градусов Цельсия."
Her temperature's normal, but there's a great deal of abdominal pain.
Температура в норме, но у нее сильные боли в животе.
This is my brother Jake. Well, my temperature's rising And my feet on the floor
Well, my temperature's rising And my feet on the floor
- The temperature's dropping too rapidly.
- Температура падает слишком быстро.
# The temperature's hot And the oil pressure is low
Нагрелся до черта И давление масла упало
Temperature's dropped from 20 to 17 degrees centigrade.
Температура упала с 20 до 17 градусов.
- His temperature's still way up.
- Его температура все еще растет.
- Temperature's good. - Yeah.
Температура в порядке.
What's the temperature?
Какова температура?
It's at room temperature.
Комнатная температура.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]