English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tenner

Tenner translate Russian

171 parallel translation
Good, I've only got a tenner.
Отлично, - у меня только десятка.
90 seconds of pure horror, only a tenner a time.
90 секунд чистого ужаса, только 6 пенсов за всё время.
Only a tenner a shot.
Только 6 пенсов.
Only a tenner a time.
Всего 6 пенсов.
Give me that fiver back, and I'll give you a tenner. Come here!
Дай сюда пятерку, я тебе сказал!
- Tenner.
- Шиллинг.
- Tenner, I'm with you.
- Шиллинг? Держи.
I'm putting in my last tenner.
Ставлю последние гроши.
You just gave him back that tenner.
- Ты вернул ему десятку.
Tenner.
Десятка.
For a tenner!
За десятку!
I got a tenner.
На десятку.
Anthony lent me a tenner to help me escape
Антони успел одолжить мне десятку, прежде чем туда ворвался,
Go on, a tenner if you get it wrong and half a dollar if you get it right.
6 пенсов, если ошибётесь, доллар, если угадаете.
I put a tenner.
Даю пятерку.
- Do you have a tenner?
Пожалуйста, билет номер 10.
What about that tenner I lent you for your sister's operation?
А как же чирик, который я тебе одолжил на операцию сестре?
- There's a tenner!
- Вот десятка!
Probably on a tenner a day, and I know what for.
Наверное, получает десять фунтов в день, и уж я-то знаю за что.
- A tenner.
Десять фунтов.
I say, I hate to ask you, you couldn't lend me a tenner, could you?
Послушай. Мне не удобно просить тебя, но ты не мог бы одолжить мне десять фунтов?
- A tenner, what for?
Десять фунтов?
- Risk a tenner each way, Jeeves?
Ставим десятку, Дживс?
- How about a tenner?
- Ну хотя бы десятку.
" I've only got a tenner.
" У меня есть только десятка.
- It was a tenner.
- Десятку.
How about £ 2 each for these and a tenner for the rest?
По 2 фунта за эту и эту и десятку за все остальные?
Fucking a what, that's just a tenner. Do you think it costs a tenner?
Ты что, блин, специально меня заводишь?
- I'm giving you a tenner.
- Ну, в обиде ты не останешься.
Check that tenner, Kenny?
Не проверишь эту десятку, Кенни?
The killer paid the taxi with a dud tenner.
Убийца расплатился за такси фальшивой десяткой.
I got another counterfeit tenner.
У меня еще одна фальшивая десятка.
Keep me posted about that tenner, eh?
Держи меня в курсе о той десятке, хорошо?
I got a match up on that tenner you gave me.
Есть совпадение по той десятке, что ты мне дал.
This was photocopied on the same machine as the tenner The Disciple spent in Burke's club in Aberdeen.
Она была отпечатана на той же машине, что и десятка, которой Подражатель расплатился в клубе "Беркес" в Абердине.
- A tenner.
- Десятку.
- Tenner.
- Ставлю десятку.
Two for a tenner.
Два за десять фунтов.
Please, just a tenner?
Ну пожалуйста, всего десятку?
Just a tenner.
Всего десятку.
Put me in for a tenner.
Добавляю десятку.
- Tenner.
- Десятку.
And, er... here's a tenner for the taxi.
И, эм... вот десятка на такси.
Here's a tenner, Harry.
Держи десятку, Гарри.
A tenner says he'll have scored by t'weekend.
Ставлю десятку, что он преуспеет уже к выходным.
Thought I'd bunk over in the tenner for a while with the crew.
- Посплю какое-то время вместе с труппой.
Look, lend us a tenner, will you?
Дашь десятку в долг?
- Put a tenner in an envelope.
- Лучше сразу десятку положить в конверт.
A tenner!
Десять фунтов!
Only a tenner a time.
Вперёд.
Stackmann hit a 6000 tenner.
Купч преследует тот же конвой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]