English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tennyson

Tennyson translate Russian

60 parallel translation
The commentary, recorded on the earliest wax cylinders Is spoken by alfred lord tennyson, the poet laureate.
Комментарии, записанные на самых первых восковых цилиндрах читает Альфред лорд Теннисон, придворный поэт.
Lord Tennyson.
"лорда" еннисона.
Tennyson? No.
Теннисон?
Alfred Lord Tennyson.
Альфред Лорд Теннисон.
Barmy Lord Tennyson, and the rest, not only have you been guilty of a breach of the peace of considerable magnitude, but I also strongly suspect that you have given false names and addresses.
Вы не только виновны в нарушении спокойствия в крупном масштабе,.. но, я подозреваю, что вы дали нам ложные имена и адреса.
Well, we used to stand'em on a chair, take their trousers down, whip'em with wet towels while they recited Tennyson.
Мы ставили их на стул, спускали с них штаны и стегали мокрыми полотенцами, пока они декламировали Теннисона.
I blame Alfred Lord Tennyson and his Idylls Of The Kings.
Я считаю, что во всем виноват Альфред Теннисон... и его, сэр.
Tennyson?
Теннисон?
- Wonderful to see you again, general Tennyson.
- Я рад видеть вас снова Генерал.
- Who is this? Members of Congress, general Tennyson, colleagues from the defense industries, distinguished guests, welcome.
Членв конгресса, Генерал Теннисон коллеги и гости добро пожаловать.
It was a poem by Tennyson.
Это было стихотворение Теннисона.
Just what is Lord Tennyson talking about?
Так о чем же говорил лорд Теннисон?
And what's intriguing about it is that no one calls Tennyson a big unhappiness freak just because he understands that.
Но что самое интересное, никто не называл Теннисона вечно несчастным уродом только потому, что он это понимал.
That's gonna go well between somebody reciting Tennyson and a child being strangled by their accordion.
Это будет нечто среднее между цитированием Теннисона и ребенка, которого душат аккордеоном.
I'm a Tennyson man, myself, but he likes Whitman... For some reason, I don't know.
Я поклонник Теннисона, а он полюбил Уитмена.
I think Tennyson got it right with that one.
Думаю, Теннисон в этом прав.
- Tennyson.
- Теннисона.
- Tennyson?
- Теннисон?
- No, he's a character in Tennyson. - Hm?
Нет, он персонаж Теннесона.
"It's better to have loved and lost, than never loved at all." Tennyson.
"Лучше любить и потерять, чем совсем не любить", уверяет Альфред Теннисон.
! Did he seem to prefer the Dante or the Tennyson?
Что ему показалось лучше, Данте или Теннисон?
As Tennyson wrote, "I mete and dole unequal -"
Как написал лорд Теннисон : "А я бы насадил законы строгие средь этих дикарей..."
Alfred, Lord Tennyson was writing about LSU-Ole Miss.
Альфред, лорд Теннисон писал о бое ЛГУ с "Ол Мисс".
Is that Tennyson?
Это Теннисон?
- Tennyson.
- Теннисон
Alfred Lord Tennyson wrote,
Альфред Лорд Теннисон писал :
Tennyson wrote a poem on the subject.
Теннисон написал об этом поэму.
Middle English, Jane Austen, Dickens, Tennyson.
Среднеанглийский, Джейн остин, Диккенс, Тенниссон.
He's written on everything from Keats, Tennyson, Milton and TS Eliot, but he doesn't shy away from popular culture.
Он писал про всё, начиная с Китса, Тэннисона, Мильтона и Элиота, но он не бежит и поп-культуры.
I think, from Tennyson.
И сегодня приходят на ум строки из "Улисса" Теннисона.
I mean, look at Rodney and Lorraine and what they went through to be together, and I realize that the only advice that I should have heeded is Alfred Lord Tennyson's because I think it is better to have loved and lost
Глядя на Родни и Лорэйн и то через что они прошли, чтобы быть вместе, я понимаю, что единственный совет, который мне нужен, это фраза из стихов поэта Теннисона, потому что я считаю, что лучше любить и потерять,
Happy birthday, young Ben Tennyson.
С днем рождения, юный Бен Теннисон.
Monroe, Liam George Tennyson. Conservative.
Монро, Лиам Джордж Теннисон, консервативная партия.
Yes. I need to re-schedule my 2 : 30 with tennyson for 5 : 00.
Перенеси мою встречу с Тэннисоном с 2 : 30 на 5 часов.
Alfred, Lord Tennyson.
( с ) лорд Альфред Теннисон
I mean, I misspelled Tennyson or something?
Я неправильно написал Теннисон, или что?
Ooh, Tennyson!
У-у! Теннисон!
We can never accurately predict what results our efforts will generate, but as Tennyson said- -
Мы не можем точно предсказать, к какому результату приведут наши усилия. Но, как сказал Теннисон –
Tennyson, there are cylinder recordings of Alfred Lord Tennyson.
Теннисон, есть цилиндр записи Альфреда Лорда Теннисона.
His voice, "I am Alfred Tennyson," you do hear that, absolutely.
Его голос : "Я Альфред Теннисон", вы конечно слышали.
A few words of Alfred, Lord Tennyson speaking to something which we all know, and should never forget.
Несколько слов лорда Алфреда Теннисона о том, что все мы знаем и о чем нам никогда не следует забывать.
When Tennyson became popular, it was a nightmare.
Когда Теннисон стал популярным, это был кошмар.
- Hmm? - Alfred, Lord Tennyson.
Лорд Альфред Теннисон.
Tennyson.
Теннисон.
Alfred Lord Tennyson wrote,
Лорд Альфред Теннисон писал :
William Tennyson.
- Уильям Теннисон.
Tennyson has died.
Теннисон умер.
Penny apiece, honor Mr. Tennyson?
Пенни за штуку, почтить память Теннисона?
I don't know if you've ready access to news, but we learned today that Tennyson has died.
Не знаю, получаете ли вы новости, но сегодня стало известно, что Теннисон умер.
For Tennyson.
По Теннисону.
General Tennyson, yes, I know, sir.
Генерал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]