English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tenths

Tenths translate Russian

78 parallel translation
I swallowed four-tenths of a gram of mescaline dissolved in half a glass of water and sat down to wait for the results.
€ проглотил четыре дес € тых грамма мескалина, растворенных в половине стакана воды, и сел ожидать результатов.
Your clients spend nine-tenths of the time doing it.
Ваши клиенты почти всё время проводят, занимаясь этим.
Nine-tenths of the fun is reeling him in.
Почти все веселье в вытаскивании.
Ninety-eight and six-tenths, sir, right on the nose.
Тридцать семь градусов ровно, сэр.
From there it's exactly eight-tenths of a mile... - to the dump beside the tracks.
Там недалеко железная дорога.
Possession is nine tenths of the law.
Собственность - девять десятых закона.
- The theatre is nine — tenths hard work.
Я говорил, что театр это на девять десятых тяжелый труд.
- Fire 1 mile 7 tenths in advance of target.
- Стрелять от 1,7 мили до цели.
- Fire 1 mile 9 tenths in advance.
- Огонь с 1,9 мили, заранее.
The actual cost of the contents of these two packets does not exceed three tenths of a penny.
Реальная стоимость содержимого этих двух пакетов не превышает три десятых пенса.
Seven-tenths of this Earth's surface is water.
Семь десятых поверхности этой Земли - вода.
At seven tenths of a millisecond after the explosion, and at a distance of 60 miles, the light from the fireball of a single-megaton thermo-nuclear device is 30 times brighter than the midday sun.
Через семь десятых миллисекунды после взрыва в радиусе 60-ти миль свечение огненного шара от взрыва боеголовки мощностью всего в одну мегатонну в 30 раз ярче полуденного Солнце.
He has everything truly everything that the nine-tenths of humanity doesn't dare to imagine, even in their wildest dreams.
У него есть все, действительно все, что девять десятых человечества даже не осмеливается представить в самых безумных снах.
Uh, Mr. Spock, I've, uh, brought you some assorted vegetables, bologna and a hard roll for myself. And I've spent the other nine-tenths of our combined salaries for the last three days on filling this order for you.
Мистер Спок, я принес вам овощей, колбасу и батон для себя, оставшиеся 90 центов от нашей общей зарплаты за последние три дня я потратил на то, что вам нужно.
The great plague wiped out nine tenths of the population.
Великая чума унесла жизни девяти десятых населения.
Where in the Talmud does it say, "possession is nine tenths of the Law"?
Где в Талмуде говорится, "Собственность - это девять заповедей"?
The theatre is nine-tenths empty.
Кинотеатр на девять десятых пустует.
One hundred and twenty-six and halfway between three and four-tenths.
Сто двадцать шесть... или сто тридцать сто сорок.
One tenth receive unlimited power over the remaining nine-tenths, which will be like a herd.
Одна десятая часть получит безграничную власть над остальными девятью десятыми, которые станут как бы стадом.
- Four tenths of a click in front of you.
- В четырех шагах от вас.
I'm better with numbers than nine tenths of your accountants.
- Да я с цифрами лучше обращаюсь, чем все твои бухгалтера!
Feng shui is nine-tenths of the law.
У Фэн-Шуя этого не отнять.
Possession's being nine-tenths and all.
- Мы поймали её на хранении, и на этом почти всё.
Possession's nine-tenths.
Девять десятых частей владения.
No, you're three-tenths of a mile long, dawg.
Нет, ты проехал на три десятых мили больше.
I don't know what kind of commie share-fest you're running in Cave Town, but down here, possession's nine-tenths.
Слушай! Не знаю, что там за коммуняшную ярмарку ты в Пещерограде устроил но здесь, собственность это девять десятых.
Seven-tenths of the Earth's surface is covered in water...
70 % поверхности Земли покрыто водой.
Perseverance is nine tenths of mastering any sport.
Джен, в любом спорте мастерство на 90 процентов состоит из упорства.
Two tenths of a second off your personal best. - Fucking A.
На две десятые секунды лучше твоего личного рекорда.
And I beat my best time by two tenths of a second.
И улучшил свой рекорд на две десятых секунды.
Possession is nine-tenths of the law. boing!
Статья за предумышленное убийство.
It'll be about 10 tenths. You guys take care, okay?
Потом штучек десять таких возьму, лады?
- Go seven-tenths of a mile...
- Проедь ровно 7 / 10 мили и остановись.
Exactly seven-tenths, Dean.
Ровно 7 / 10, Дин.
Seven-tenths, seven-tenths.
7 / 10, 7 / 10.
After a magnetar undergoes one of these flares It outshines all the stars in the galaxy For a few--For the few tenths of a second that it's taking place.
Когда это происходит с магнетаром, за доли секунды он затмевает все звезды галактики.
Possession is eight-tenths of the law.
Хранение само по себе незаконно.
And, whilst it's only at the tenths of a percent level in the amount of radiation that falls onto the surface of the earth, it really does reveal the intimacy and delicacy of the connection between the sun and the earth.
Тот факт, что лишь малая часть солнечного излучения доходит до нас, свидетельствует о том, насколько гармоничен и отлажен механизм взаимодействия Солнца с Землёй.
Uh, 26 seconds of nine tenths of the law equals 50 percent share?
26 секунд владения ключом приравнивается к доле в 50 %?
Ignorance is nine tenths of the law.
И до сих пор не знает. Как говорится : "Незнание суть 9 / 10 закона."
Caution is nine tenths of what it takes to stay alive in a potentially explosive situation.
Осторожность, в девяти случаях из десяти, - верный способ выйти живым из потенциально опасной ситуации.
Possession is nine-tenths of the law.
Владение, это девять десятых закона.
And, mister, I know you're not the owner of that boat, not for nine-tenths of nothin'.
И, мистер, я знаю, ты не владельц этой лодки, на девять десятых от ничего.
How is the Crown supposed to react to a defence case that hasn't been put to any prosecution witness, that comes out of the blue nine tenths of the way through the trial and is, basically, an ambushing of justice?
Как Государственное обвинение должно реагировать на версию защиты, по которой не было представлено ни одного свидетеля, и которая возникает из ниоткуда и на девяти десятых пути через суд базируется на заманивании в засаду правосудия?
It records all of the data coming in and holds it up for nine tenths of a second before playing it on down the line.
Он записывает всю входящую информацию и задерживает её на девять десятых секунды, прежде чем отправить дальше.
So, we will be removing a thousand gallons of methylamine from the tanker car, but replacing it with about nine-tenths of that volume in water, which comes to 900.24 gallons.
Поэтому мы выкачаем тысячу галлонов метиламина из цестерны а закачаем только девять десятых объема воды а именно 900.24 галлона
Emperor Sylvester swooped in and carved the reservation hours into tenths.
Император Сильвестр налетела и поделила часы бронирования на десятые.
Now only two-tenths of a second behind Fonzarelli!
Отстаёт от Фонзарелли на 0,2 секунды!
- Two-tenths over.
- Больше двух десятых.
Do you know how much of an impact even a few tenths of a GPA point can have on your ability to get into med school?
Вы знаете, насколько сильно могут повлиять несколько десятых среднего балла на возможность поступить в медицинский?
In three-tenths of a mile, make a right turn.
Через пятьсот метров сверните направо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]