English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tess

Tess translate Russian

1,972 parallel translation
This difference of opinion, that's about this girl, Tess, innit?
Это расхождение во мнении, это касательно той девушки, Тесс, не так ли?
Look, I'm sorry to bring you both back to basics, but, um... I've finished testing Beth's clothes and there is plant material on it, maybe the same as you found in Tess's cell.
Слушайте, мне жаль возвращать вас обоих на землю, но... я закончил проверку одежды Бет, и обнаружил на ней частицы растения, возможно того же самого, который ты нашла в камере Тесс.
She's positive - same strain as Tess and Beth.
Она пложительна на тот же штамм, что и у Тесс и Бет.
Tess killed Beth, showed you the body, you stuck a couple of women on the roof to buy her time.
Тесс убивает Бет, показывает тебе тело, ты отправляешь парочку женщин на крышу, чтобы потянуть время.
Tess told you that they'd had a fight and she'd stabbed her, right?
Тесс сказала тебе, что они подрались и она её зарезала, так?
Tess has got it too, and she knows it.
У Тесс она тоже есть, и она знает об этом.
You and Tess will both need help.
Вы и Тесс - обе нуждаетесь в помощи.
Tess got me and Beth involved in drug trials.
Тесс втянула нас с Бет в испытания лекарственных препаратов.
Because Tess's sister has...
- Потому что у сестры Тесс...
Tess is not a threat to anybody.
Тесс никому не представляет угрозу.
I met Tess when I tutored her on her first degree at Holloway.
Я встречалась с Тесс, когда обучала её на первом курсе в Холлоуэй.
And you thought because you knew Tess and Caitlin's history, you'd get them to take part in an unregistered trial.
И поскольку вы знали историю Тесс и Кэйтлин, вы посчитали, что сможете привлечь их к неофициальным испытаниям.
Did you tell Tess it was unregistered?
- Вы сообщили Тесс, что было неофициально?
We found Tess's sister.
Мы нашли сестру Тесс.
And Tess?
- А Тесс?
I've made an analysis from the plant debris on Beth's clothes and we've got a match with one of the samples from Tess's cell.
Я сделала анализ растительных частиц с одежды Бет, и получила совпадение с одним из образцов из камеры Тесс.
I'm Tess of the d'Urbervilles to your Angel Clare.
Я – Тесс из рода Д'Эрбервиллей, а ты - Энджел Клэр.
Tess, did Liam ever say anything about this to you?
Тесс, когда-нибудь Лиам говорил вам что-нибудь об этом?
Okay, what's going on, Tess?
Хорошо, Тесс, что происходит?
I can't get Tess to talk.
Тесс молчит.
Do you mind if we speak to Tess alone for just a sec?
Разрешите нам поговорить с Тесс наедине?
Hi, Tess.
Привет, Тесс.
Mr. Fizzles wants to help Tess.
Мистер Физл хочет помочь Тесс.
I believe you, Tess.
Я тебе верю, Тесс.
How come you were the only one that could see it, Tess?
Почему его видела только ты, Тесс?
What else, Tess?
Что ещё, Тесс?
Then Tess sees a monster, and Jim doesn't.
Тесс видела монстра, а Джим - не видел.
Tess chugged her mom's, and vic number one was plastered.
Тесс отхлебнула у мамы, а первый покойник был в дымину.
Listen, Tess, I-I keep thinking, if that thing- - If it really is Cam Travers, it could know about Emmet.
Да, слушай, Тесс, я всё думаю : если это существо... Если это и вправду Треверс, он может знать об Эммете.
Tess, you've got Nora all wrong.
Тесс, ты неправильно воспринимаешь Нору.
Tess!
- Тэсс!
Tess, Tess, Tess.
Тэсс, Тэсс, Тэсс.
Hey, Tess.
- Привет, Тэсс.
I just... I loved Tess's anger towards me yesterday.
Просто... мне понравился вчера гнев Тесс по отношению ко мне.
Yeah, that was really good work, Tess.
- Да, это была отличная работа, Тесс.
Sorry, Tess.
Извини, Тэсс.
That's very sweet, Tess, but I'm fine, really.
Это очень мило, Тэсс, но я в порядке, честно.
Tess!
Тэсс!
Meg, Tess.
- Мэг, Тэсс.
Tess, Meg.
Тэсс, Мэг. - Привет.
So, Tess, what scandalous stories has Nora told you about me?
Итак, Тэсс, какие скандальные истории Нора рассказала тебе обо мне?
Did you want to be princess, Tess?
Ты хочешь быть принцессой, Тэсс?
No. It's Tess.
Нет, это Тесс.
What's the matter, Tess?
Что случилось, Тэсс?
Oh, I don't mind staying and keeping an eye on Tess while you sleep.
О, я не против остаться и присмотреть за Тэсс, пока она будет спать.
TESS : North.
- На север.
TESS :
Боже мой.
I'll play along with "Captain Tess" when I can, but this is not the time to indulge vanity, all right?
- Я соглашаюсь с капитаном Тесс, когда могу, но сейчас не время потворствовать фантазиям, ясно?
TESS : Lincoln!
Линкольн!
Tess. Lincoln.
Тесс, Линкольн...
TESS :
Кларк?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]