Teterboro translate Russian
56 parallel translation
Hold the plane at Teterboro and, uh, I'll do press in Denver.
Задержи самолет в Тетерборо и, я дам пресс конференцию в Денвере.
The car will take you to the tarmac, where our plane will take you to Teterboro airport A helicopter will take Kim and drop her in the middle of the Julliard viola section.
Машина доставит вас к нашему самолету, на котором вы, в свою очередь, доберетесь до аэропорта Тирборо, где уже Ким ждет вертолет, который доставит ее в Джулиард.
It's perfect timing. Colin's got his dad's jet all gassed up at Teterboro.
Да, на пару дней, мне надо просто выпустить пар.
To go to Vegas? With Colin and Finn?
Колин получил от отца газовые скважины в Teterboro.
besides, we're taking the helicopter to teterboro.
Кроме того, заказан вертолет в Тетерборо.
Look, you take Elle, and I'll meet you at Teterboro.
Ты забираешь Элль, я встречаю тебя в Тетерборо.
They're holding a plane for us at Teterboro.
А, да. Они держат самолет для нас в Тетерборо.
Netjet, or bathroom at Teterboro airport.
-... либо Чартер, либо Туалет в аэропорту Тетерборо. - Вирджиния!
I'll arrange for a helicopter to take us to teterboro.
Я устрою нам вертолет в Тетерборо.
He flew out of Teterboro into Sugar Land.
Он летел из Тетерборо в Шугар Ленд.
Teterboro into Sugar Land- - is that commercial?
Из Тетерборо в Шугар Ленд, это коммерческий рейс?
All we know right now is that Dahl took off from Teterboro Saturday afternoon intending to set a transatlantic speed record in his jet.
ВСе, что нам известно - Дол вылетел из Тетерборо в субботу днем, собираясь установить рекорд по скорости перечения Атлантики на своем самолете.
Then call Teterboro and tell them one passenger for Johannesburg.
Потом вызови Тетерборо и скажи, что у них будет один пассажир до Йоханнесбурга.
I keep her out at Teterboro.
Она на частном аэродроме в Тетерборо.
From this point, it's 2.4 miles to the docks and 16.1 to Teterboro.
Из этой точки до доков 4 км и 26 до Тетерборо.
His plane got delayed getting into Teterboro.
Задержали вылет его самолета.
Yep, they've got a twin-prop waiting for you at Teterboro.
Да, самолёт ждёт вас в аэропорту Тетерборо.
Teterboro.
В Тетерборо.
Teterboro, GW, the office.
Тетерборо, мост Джорджа Вашингтона, офис.
We can be at Teterboro in 20 minutes and Tahiti in 8 hours.
Мы можем быть в Тетерборо через 20 минут или на Таити через 8 часов.
If the intel is accurate, they're tracking all three majors, plus Westchester and Teterboro.
Если разведданые верны, они отслеживают три основных ( * - аэропорта ), плюс Вестчестер и Тетерборо.
Teterboro or Newark, you share the pie with Jersey.
Если будет Тетерборо или Нью-Арк, то вы разделите ответственность с Нью-Джерси.
Spotted at J.F.K. and Teterboro- - our favorite U.E.S.ers returning home.
Замечены в аэропорту Джона. Ф. Кеннеди и Тетраборо наши любимые жители Верхнего Ист Сайда возвращаются домой.
Teterboro to Malaysia, one-way trip.
А у тебя на него билет из Тетерборо в Малайзию.
Private flight to Paris scheduled for 0900 out of Teterboro.
Частный полет в Париж запланирован на 0900 из Тетерборо.
TETERBORO, NEW JERSEY
ТЕТЕРБОРО, НЬЮ ДЖЕРСИ
"Bring him to Teterboro Airport, " hangar 20.
Доставь его в аэропорт Тереборо, ангар 20.
F.A.A. Shows a Dassault Falcon departing Teterboro to Brussels 18 hours after the girls were taken.
Согласно Федеральному Авиационному Агентству частный Dassault Falcon вылетел из Тетерборо в Брюссель через 18 часов после похищения.
She went straight from the grand jury to Teterboro.
После суда она сразу же отправляется в Тетерборо,
- My jet's at Teterboro.
- Мой самолет в Тетерборо.
Well, I contacted the pilot out of Teterboro.
Ну, я связался с пилотом из аэропорта Тетерборо.
Tell Sonny I'm on my way to Teterboro and I will literally be in his face in an hour and he will talk to me then.
Скажи Сонни, что я на пути в аэропорт Титерборо, и предстану перед ним через час, чтобы он мне все объяснил.
They either landed at Teterboro or White Plains.
Они приземляются либо на Teterboro или на White Plains.
Lobos landed at Teterboro airport on Tuesday.
- Лобос приземлился в аэропорту Тетерборо во вторник.
He's going to the Teterboro airport.
Он уехал в аэропорт Тетерборо.
The driver's log shows that Mr. Gensler was picked up at Teterboro Airport after arriving on a private charter flight from Switzerland.
В записях водителя сказано, что мистер Генслер сел в машину в аэропорту Тетерборо, прилетев из Швейцарии частным чартерным рейсом.
We gotta go to Teterboro and look into that flight.
Мы поедем в Тетерборо и разузнаем всё про рейс.
Uh... Somewhere over Greenland, scheduled to land in Teterboro at approximately 9 : 00 P.M. this evening.
Где-то над Грендландией, приземлиться в Тетерборо приблизительно в 9 вечера.
And when Howard doesn't land in Teterboro, we shall both disappear.
И когда Говард не приземлится в Тетерборо, мы оба исчезнем.
Teterboro.
- В Тетерборо.
Two hours ago, we intercepted Agent Booth here and a member of The Unknown trying to land a helicopter at Teterboro.
Два часа назад, мы перехватили агента Бута и члена Неизвестных в попытке посадить вертолёт в Тетерборо.
- It's Teterboro.
— Тетероборо.
- Teterboro.
— Тетерборо.
What did Teterboro say, Marta?
Что там с аэропортом Тетерборо, Марта?
Walt's G-V radioed Teterboro.
Уолт вышел на связь с аэропортом.
In the TeterBoro landing, with that unrealistick back angle, we were not to find birds up there.
При высадке Тетерборо, с этим unrealistick угол наклона спинки, мы не должны были найти птиц там.
The pilot who landed at TeterBoro had 17 practice attempt, before the simulation we just witnessed.
Пилот, который приземлился в Тетерборо было 17 практике попытки, до моделирования мы только что были свидетелями.
Let's try Teterboro.
Давайте попробуем Тетерборо.
Anything in New Jersey, maybe TeterBoro?
Что-нибудь в Нью-Джерси, может быть, Тетерборо?
I'll be right side with TeterBoro Airport.
Я буду с правой стороны с аэропорта Тетерборо.
Captain 1549, wanna try with Teterboro?
Капитан 1549, хочу попробовать с Тетерборо?