English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tetherball

Tetherball translate Russian

23 parallel translation
- Let's play tetherball. - Yeah.
- Давайте поиграем в мячик на веревочке?
My God, Willie, that fire is headed right for the tetherball pole.
Ѕог мой! ¬ илли, огонь сейчас дойдЄт до конца площадки!
Yes, he was the silver medalist in tetherball.
Да, серебряный медалист в тетерболе.
Lance Speedman is the olympic tetherball champion.
Лэнс Спидмэн - олимпийский чемпион по тетерболу.
Tetherball we faked.
Мы подделали тетербол.
I think I'll hold a press conference instead, tell the world there's no such thing as olympic tetherball... or synchronized running... or octuples tennis.
Я лучше созову пресс-конференцию и расскажу миру, что нет такой вещи как олимпийский тетербол... или синхронный бег... или теннисная восьмерка.
There is no such thing as olympic tetherball.
Нет такой вещи как Олимпийский тетербол.
But he won't do any tetherball stuff.
Но он не станет там делать ничего тетербольного.
Before dinner, his host says, "Who's up for Kryptonian tetherball?"
Потом, перед обедом, хозяин говорит : "Кто хочет сыграть в криптонианский тетербол?"
"played tetherball with randy's face."
"Играя в тетербол бил по лицу Рэнди."
Yeah, or a tetherball pole.
Или перекладина от ворот в тетерболе.
Hey, Suzi, the grade sixes won't let me play tetherball with them.
- Почему нет? - Сьюзи, шестиклассники не хотят играть со мной в мяч.
( metallic clattering ) No one at school really knew him because he always rode a separate bus and was taught to stand within the confines of a tetherball circle every recess.
Никто в школе с ним толком не общался, так как он ездил в особом автобусе, а на переменах ему велели не выходить за пределы площадки для тетербола.
You're just in time to see me excel at nude tetherball!
Вы как раз вовремя, чтобы узреть мой триумф в тетерболе!
I'm gonna go swat the tetherball out back till he gets home.
Пойду на задний двор побью тетербол, пока он не вернется домой.
I was on the tetherball squad.
И был в команде по тетерболу.
Ooh, please be a tetherball, please be a tetherball.
Пусть это будет тетербол. Пожалуйста, тетербол.
two tetherball poles. How will children learn if they don't feel like they're in kid jail?
Как дети научатся чему-либо, если не будут чувствовать себя в детской тюрьме?
You two should get married, and then have children that get their butts kicked on the tetherball court.
Вы двое должны пожениться, а потом завести детей, которым вечно будут надирать задницу в тетербол.
Nah, I'm just gonna stay here until the sun comes up and then be the best at tetherball.
Nah, I'm just gonna stay here until the sun comes up and then be the best at tetherball.
- Not a tetherball girl?
- Не играла в тетербол?
Isn't tetherball supposed to be multiplayer?
Разве тетербол не командная игра?
Mr. Tetherball...
Мистер Тетербол...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]