English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Tevye

Tevye translate Russian

69 parallel translation
It was six! Tevye knows it was 12.
Тевье знает, что 12.
But... but Tevye wants a learned man.
Но Тевье хотел учёного человека.
You send Tevye to him.
Пошли Тевье к нему.
"Let's see." "What kind of mischief can I play on my friend, Tevye?"
"Ну-ка, посмотрим, какую ещё шутку... могу я сыграть со стариной Тевье?"
"If you please, Reb Tevye"
Просим тебя, реб Тевье
"Pardon me, Reb Tevye"
Ты рассуди, реб Тевье
Good Sabbath, Tevye.
Доброй Субботы, реб Тевье. Университет!
- Good Sabbath. Tevye, the rabbi's orders.
Тевье, заказ раввина.
Tevye, I've something to say to you.
Тевье, мне надо тебе кое-что сказать.
Tevye, I have something to tell you!
Тевье, мне надо кое-что тебе сказать!
Tevye, I want you to talk...
Тевье, я хочу, чтобы ты поговорил...
Tevye! Tevye! I want you to talk to him!
Тевье, я хочу, чтобы ты поговорил с...
- Reb Tevye...
- Реб Тевье. - Не сейчас, Мотл.
Reb Tevye.
- Реб Тевье.
- Reb Tevye.
- Ну...
Good Sabbath, Reb Tevye.
Доброй Субботы, реб Тевье.
Well, Tevye!
Ну, Тевье.
Er... Tevye, I understand how you feel. But er...
Тевье, понимаю, каково тебе... но...
Tevye's eldest...
- Старшенькая Тевье - Цейтл!
To Tevye
За Тевье!
Tevye. After the marriage, we will be related.
А после... свадьбы... мы станем родственниками.
I hear that congratulations are in order, Tevye.
Я слышал, тебя можно поздравить, Тевье.
That's what I like about you, Tevye.
Вот за это ты мне и нравишься, Тевье.
Reb Tevye, may I speak to you? Later, Motel.
- Реб Тевье, могу я с вами поговорить?
Reb Tevye, I hear you are arranging a match for Tzeitel.
Говори. Реб Тевье, я слышал, вы ищете жениха для Цейтл.
Please don't shout at me, Reb Tevye.
Прошу, не кричите на меня, реб Тевье.
Please don't shout, Reb Tevye.
Прошу, не кричите на меня, реб Тевье.
I promise you, Reb Tevye, your daughter will not starve.
Обещаю Вам, реб Тевье, ваша дочь не будет ни в чём нуждаться.
Reb Tevye, you won't be sorry!
Реб Тевье... Вы не пожалеете.
Tevye, what is the matter? Tzeitel...
- Мотл, Цейтл, помогите!
I mean the tailor, Tevye
Я про портняжку, Тевье
Such a learned man as Tevye wouldn't let it happen
Ты же Тевье умный - не допустишь
There is a famous saying... Reb Tevye,
Как говорили великие...
Good afternoon, Reb Tevye. I have some bad news.
- Добрый день, реб Тевье.
Reb Tevye, we are not asking for your permission.
Я сказал - нет! Реб Тевье, мы не просим разрешения.
Tevye! Tevye!
Что случилось?
I had to sit through him playing Tevye in dinner theater, Lew!
Я кучу времени играл Пиноккио в его домашнем театре, Лу!
- This is the driveway. - Jewish as fucking Tevye. - Man.
— ворачивай ƒаже " евье Ц ни ху € не больший еврей, чем €
Take it down a notch, Tevye.
Поумерь свой пыл, Тевье.
Raheem will make a breathtaking Tevye, I'm sure.
Я уверен, что Рахим станет прекрасным актером. Я уверен.
First we have to build Tevye's house.
Сначала мы должны построить дом Тевье.
Anyway, I gotta build Tevye's house, here.
В общем, я должен построить домик Тевье.
I'm playing Tevye.
Я играю Тевье.
Tevye, Tevye!
Привет, Тевье!
- Reb Tevye...
- Реб Тевье.
How goes it with you, Reb Tevye?
Как твои дела, реб Тевье?
Tevye,...
- Тевье.
Reb Tevye, I like her.
Мне она нравится.
Times are changing, Reb Tevye.
Времена меняются, реб Тевье.
Tevye!
Тевье!
Mama, is Reb Tevye in the house?
- А Янкель - худенький, он...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]