English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Texaco

Texaco translate Russian

24 parallel translation
- Is there a Mr. Texaco?
- А мистер Техас?
Oil storage units continue to burn out of control at the huge Texaco refinery near the Texas-Louisiana border.
ТЕХАССКАЯ РЕЗНЯ БЕНЗОПИЛОЙ Продолжается вышедший из под контроля пожар на нефтяных резервуарах Нефтеперерабатывающего предприятия
They control Aramco, so that puts them into Exxon, Texaco and Mobil Oil.
Они контролируют АрамКо, а она открывает им доступ в Эксон, Тэксако и Мобил Ойл.
- Texaco.
- Тексако.
Welcome to Texaco.
Добро пожаловать в "Тексако".
Don't touch that dial. It's not Texaco's Hour.
Не бросайте трубку.
Bombs are flying People are dying Children are crying Politicians are lying, too Cancer is killing Texaco's spilling
Бомбочки летают... людзи помирают... деточки рыдают, политики вещают... рак убивает...
After the war, radio gave way to television and the first show here was called The NBS Philco Comedy Hour, which no one's ever heard of because it had the misfortune of being programmed first against The Colgate Comedy Hour and then The Texaco Star Theatre.
После войны радио уступило телевидению и первое созданное здесь шоу называлось "Час комедии Филко", о котором никто не помнит, потому что в это же время по другой программе шел "Час комедии с Колгейт", а после него "Театр звезд".
We're not going for a walk right now, Texaco.
Мы не идем на прогулку сейчас, Тексако.
Dick, if you're busy, I'm happy to take Texaco for a walk.
Дик, если вы заняты я могу погулять с Тексако.
Texaco, a rabbit.
Тексако, заяц.
Okay, Texaco, Texaco!
Ладно, Тексако!
Texaco, halt!
Тексакой!
Heel, Texaco! Texaco, heel!
Остановись, Тексако!
Where's Texaco?
Где Тексако?
I thought that said Texaco.
Я думал, там было написано "Тексако".
I'm just an innocent woman wondering if this shoe store will take my Texaco card.
А я просто невинная женщина, которая удивится если этот обувной магазин примет мою техасскую карточку.
A mile down, she said. Near the Texaco.
В миле отсюда, у "Тексако".
Yeah, that be Texaco.
Ага, а Тексако устанавливают.
And now a word from the good people at texaco.
А у нас на связи Тексико!
Behind the Texaco station.
В машине. За автозаправкой.
She's telling the Texaco story.
Рассказывает про заправку.
The president of Texaco, he doesn't care what's between your legs.
Президенту Тексако без разницы, мужчина ты или женщина.
Texaco, which is now owned by Chevron so it's against Chevron, but for activities conducted by Texaco.
Тексако, дочернего предприятия компании Шеврон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]