English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / Thal

Thal translate Russian

30 parallel translation
DALEK : ( OVER SPEAKER ) Rangerscopes are recording great activity amongst the Thal people.
Смотрители засекли большую активность Талов.
And you in turn killed the Thal leader in your ambush.
А вы убили лидера Тала из засады.
I am Alydon of the Thal race.
Я Алидон, раса Тал.
The Thal said the drug would act quickly.
Талы сказали что лекарства подействуют быстро.
Well, that's why the whole Thal race had to leave their plateau and go in search of food.
Вот почему вся раса Талов вынуждена покинуть их жилье и уйти в поисках пищи
Daleks, the Thal people wish to live in peace.
Далеки, народ Тал хочет жить мирно.
This is these people's ancestor, the original Thal male.
Вот предок их народа, оригинальный мужчина Талов.
- Is this a sword the Thal's holding?
- Тал держит меч?
If you must know, I was with the Thal group when they broke into the Dalek city.
Если хотите знать, я был с группой Талов, когда они прорвались в город Далеков.
We have located Thal spacecraft.
Мы обнаружили два корабля Талов.
Jo, you were in that Thal spaceship?
Джо, ты была в корабле талов?
- And our Thal friends.
- И наши друзья, Талы.
Dalek command has identified the leading alien, the one who is not a Thal.
Управление Далеков идентифицировало лидера пришельцев, того, кто не Тал.
My section totally destroyed the Thal attackers except for these two.
Моя секция полностью уничтожила нападавших Талов за исключением этих двух.
Two Thal intruders in the command complex.
Два злоумышленника-Тала в командном комплексе.
It is not of Thal manufacture.
Это произведено не Талами.
We're inside the Thal dome.
Мы в куполе Тал.
And that's going to be crawling with Thal troops.
И он кишит отрядами Талов.
But our agents inside the Thal dome report a newly arrived girl prisoner who led an attempted break-out.
Но наши агенты внутри купола Тал докладывают, что появилась новая девушка-заключенная, которая возглавила попытку побега.
- In the Thal dome, you say?
- В куполе Тал, говорите?
One of my agents could lead you into the service shaft underneath the Thal city.
Один из моих агентов может привести вас в служебный туннель под городом Тал.
What's Davros doing here in the Thal city?
Что Даврос делает здесь, в городе Тал?
But now they will be satisfied with nothing other than total annihilation of the Thal people.
Но теперь они ничем не будут удовлетворены, кроме полного уничтожения людей Тал.
Let the vengeance begin with the death of the arch traitor, the Thal spy Ronson!
Пусть месть начнется с гибелью архи-предателя, вэйлского шпиона Ронсона!
We've got to get out of the Thal dome.
Мы должны выйти из купола Тал.
Over in the Kaled trenches, there's a Thal, a girl named Bettan.
В окопах Каледа есть Тал, девушка по имени Беттан.
The whole of the Thal city is burning.
Весь город Талов в огне.
Well, in mathematics, trigonometry, Pythagoras'theorem, Thal'theorem... I'll stop you there.
По математике - тригонометрия, теорема Пифагора, теорема Фалеса...
Thal is awful!
Это ужасно!
Anyway, the point is,'blumen'is flower, and'thal'is valley.
В общем, суть в том, что blumen означает "цветы", а thal — долина.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]