English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / That's not funny

That's not funny translate Russian

827 parallel translation
That's so funny, but we're not a couple.
Так забавно, но мы не пара.
That's not a funny joke.
Это не смешно.
I'll tell you one thing you're not going to be funny about, and that's my singing.
Тебе скоро будет не до смеха.
Excuse me, Professor, but that's not funny.
Простите, профессор, но это не смешно.
Shut up, Brannom! That's not funny.
Заткнитесь, это не смешно.
No, it's not as funny as all that.
Это не так смешно, как кажется.
That's not funny at all!
Совсем не смешно!
Hey, that's not funny!
Ничего не понимаю, что это за шутки?
That's not funny
В этом нет ничего смешного.
- That's not funny.
— Не смешно.
That's funny. Let's not think about it.
Лучше об этом не думать.
- That ´ s not funny!
- Это не смешно.
That's not funny.
Это не есть смешно.
That's not funny!
Это не есть смешно!
That's not funny!
Это не смешно!
- That's not funny, granny.
- Это не смешно, тетя.
Hey, that`s not funny, you know!
Эй, это же совсем не смешно!
That's not funny.
Не смешно.
That's not funny at all
Это совсем не остроумно.
That's not funny.
Это не смешно.
- That's not funny.
- Не смешно.
That's not funny. That's not funny at all.
Это не смешно, совсем не смешно.
- That's not funny at all!
- Это не смешно!
No, I know that's not funny, Ellen.
Ќет, € знаю, что это не смешно, Ёллен.
That's funny, I had a client telling me about it not long ago. It was about fire insurance too.
Надо же, странно - совсем недавно мне об этом рассказывал один мой клиент.
That's not funny.
"Я-бо-я?" Ну, это не смешно.
That's not funny, Evelyn.
Не смешно, Эвелин.
That's not funny, baby.
Это не смешно, детка.
That's not funny.
Не думаю, что это смешно.
Who, the funny one? - He's not that interesting.
А, его не было, но был Никола Анастасов за столиком в глубине.
That's not funny.
Тьi такая противная.
It's not that funny to thaw meatballs by yourself and lay the table for one person.
Не так-то весело разогревать на ужин замороженные фрикадельки и есть их в одиночестве.
That's not very funny.
- Это не очень, блин, смешно.
You wouldn't want Cynthia anymore. - That's not funny.
- Не смешно...
- That's not funny.
- Это не смешно.
- That's not funny.
- Не смешно. - Ладно.
It's not that funny. Sorry, man. I can't help it.
Извини, приятель, не удержался.
So do I. That's why it's not funny.
Я тоже, поэтому это не смешно.
I'm only 1, and I know that's not funny.
Мне только годик и то мне не смешно.
Kyle, that's not funny.
Кайл, это не смешно.
That's not funny. When mom's inside we can't lift up the clock. And there's a problem.
Несмешно.
It's not that funny.
И ничего смешного.
I'm Skinner's body. That is not funny.
- Это не смешно, Льюис.
That's not funny...
Это не смешно...
That's not funny, Naomi.
Это не смешно, Наоми.
- Bart, that's not funny!
- Барт это не смешно.
- That's not funny, Gerry.
Это не смешно, Джерри.
That's not funny.
Это не игрушки.
- That's not funny!
- Этo нe cмeшнo!
That's not funny, Paul.
Сколько я вам должен?
That's not even funny!
Даже не смешно!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]