English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / That's not good

That's not good translate Russian

2,778 parallel translation
Well, that's not good news.
Хороших новостей явно не будет.
That's not a good thing?
Разве это не хоошо?
Uh, because now every thought that comes into my head, there's just this voice that just yells, "No! Not good enough!"
Потому что, внутренний голос каждый раз кричит мне : "Нет, недостаточно хорошо", когда очередная новая мысль приходит мне в голову
- Oh, that's not good.
- О, это не хорошо.
That's not good enough for me.
Этого не достаточно для меня.
why is there pie here? ( jake ) that's not good.
Это не к добру.
that's not good news.
Это не хорошие новости.
That's not a good word to use around here.
Лучше не употребляй здесь это слово.
Aye, that's not a good way to go.
- Не лучший способ умереть.
( sighs ) ( gasps ) Ooh. That's not good.
Это нехорошо.
That's not good.
Это нехорошо.
That's not Claudia. Good night.
Это не Клавдия, Спокойной ночи.
Not sure if that's good or bad.
Не уверен, хорошо это или плохо.
It's good to meet someone who's not afraid to say that to my face.
Приятно встретить кого-то, кто не боится сказать мне это в лицо.
I'm not sure that's a good idea.
Не думаю, что это хорошая идея.
If he can't keep his own house in order, that's not good for either of us.
Если он не может держать свой дом в порядке, это плохо для всех нас.
We, when the police raid the house and find a drawer full of boys'underwear, that's not gonna be good for any of us.
Когда полиция нагрянет с обыском и обнаружит кучу белья для мальчиков, не поздоровится нам обоим.
- It's got some problems, too, but then, once we get past that, it's pretty good, but let me set this up for you so you're not totally confused.
Но после неё всё снова станет круто но давайте я проясню ситуацию, чтобы вы совсем не запутались.
- That's not good.
- Это плохо.
That's not good news.
Неважные новости.
That's not good cake.
Это невкусный торт.
Let's not forget that having a bloodbath on Black Friday is good for the news.
Не будем забывать, что кровавая баня в черную пятницу на пользу новостям.
That's not good, is it?
- Это нехорошо, не так ли?
That's not weird, that's doing something good.
Это совсем не странность - это просто хороший поступок.
That's not good.
Это плохой знак.
Oh, that's not good.
Ужас.
That's not good at all.
Просто ужас.
Yeah, I kind of had an, um... a breakthrough a few months ago,'cause I'm-I'm not, like, a... a good student, but I realize that what I'm really good at is impressions, so, I started to do this impression of a good high school student, and it... it's kind of working.
Да, несколько месяцев назад на меня типа как снизошло озарение, что я... не самый хороший ученик, а поскольку у меня хорошо получаются пародии, я начал пародировать хороших учеников, и это... типа сработало.
At least she's not living in squalor. That's good.
По крайней мере, она не живет в нищете - это хорошо.
That's not a good look.
Не очень хорошо выглядит.
And that's not a good thing?
И это не хорошо?
Okay, he's not that good-looking.
Да не такой он уж и красавчик.
They do not see that Moray's time is past, only that he was good to them, their rightful king.
Они не видят, что время Морея прошло, но он по-прежнему хорош для них, и поэтому они считают его законным королём.
Well, I wanna bitch-slap her, but that's probably not very good for business, is it, Mr. fortune 500?
Я хочу дать ей пощечину, но это наверно не очень хорошо для бизнеса, что скажет миллионер из списка Форбс?
That's not a good sign.
Это плохой знак.
And it's good that it's cropped up now because time is not on my side.
И хорошо, что это всплыло сейчас, потому что время не на моей стороне.
That's not good copy, that's just normal. 60.
- Ну и не переплюнула. Так себе. - 60.
That's good. "This is a police car, not a playground."
Здорово! "Это патрульная машина, а не песочница".
That's not good.
Это не хорошо.
That's not a good idea.
Это плохая идея.
That's not a good choice.
Но это не очень хороший выбор.
It's not bed-bugs good, if that's what you're wonderding.
Не настолько, как у клопов, если тебя это интересует.
That's not good.
Это плохо.
Not sure that's good for your ticker.
Не уверен, что это хорошо для твоего сердца.
That's not really good for my neck.
Это не очень хорошо для моей шеи.
That's not a good thing?
И это не хорошо?
See, Reagan, it's not your family that's not good enough. It's mine.
Так что видишь Рейган, это не твоя семья недостаточно хороша оказалась... а моя.
- That's not good.
Плохи дела.
Well, it's not quite symmetry, this is known as koinophilia, and it seems that if you take two not very good-looking people and merge their image, people are more likely to be attracted to them.
Ну, это не совсем симметрия, это известно как коинофилия, и кажется, что если взять двух не очень симпатичных людей и соединить их изображения, то людей они больше привлекают.
Look, Ariadne, you need to go, it's not good that you're here, and it's getting dark...
Послушай Ариадна, тебе нужно уходить, это не хорошо, что ты здесь, и уже темнеет...
I think that you're the guy who makes me laugh and makes me brunch and makes me feel good and who's not complicated.
Я думаю ты тот, кто смешит меня, кто готовит завтраки и с кем мне хорошо и тот, кто не усложняет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]