The lord is my shepherd translate Russian
81 parallel translation
The Lord is my shepherd, I shall not want.
√ осподь - ѕастырь мой ; € ни в чем не буду нуждатьс €.
" The Lord is my shepherd, I shall not want.
" Создатель - пастырь мой, вопреки желанию моему.
The Lord is my shepherd, I shall not want.
Боже отмщение, господи. Боже отмщение.
"The Lord is my shepherd ; I shall not want."
" " Господь - пастырь мой, я ни в чем не буду нуждаться.
The Lord is my shepherd, I shall not be in want.
"Го ( подь - Па ( тьlрь мои : ни в чем я нуждать ( я не буду."
The Lord is my shepherd
Господь - Пастырь мой, я ни в чем не буду нуждаться :
And the Lord is my Shepherd...
- Бог наш пастырь.
" The Lord is my shepherd...
# Господь, мой пастырь...
The Lord is my shepherd,
Господь - Пастырь мой ;
Chorus : "The Lord is my Shepherd"
В ролях : Хосе Луис Лопес Васкес
" The Lord is my shepherd,
Господь - Пастырь мой ;
" The Lord is my Shepherd
Бог - мой пастух.
The Lord is my shepherd I shall not want.
Господь, пастырь мой, я не буду нуждаться.
The Lord is my Shepherd, I shall not want...
Боже Всемогущий, укажи нам путь.
"The Lord is my shepherd, I shall not want. " He maketh me to lie down in green pastures, he leadeth me beside the still waters... "
Господь, пастырь мой, я ни в чём не буду нуждаться...
The Lord is my shepherd, I shall not want.
Господь пастырь мой, я ни в чем не буду нуждаться
The Lord is my shepherd...
Послужим же Господу нашему...
" The Lord is my shepherd. I shall not want.
Господь - пастырь мой, я ни в чем не буду нуждаться.
" The Lord is my shepherd, I shall not want.
" The Lord is my shepherd, I shall not want.
" The Lord is my shepherd. I shall not want.
Господь - мой пастырь, и я не сверну с пути...
minister : The Lord is my shepherd. I shall not want.
Господь — мой пастырь, и я не сверну с пути...
" The Lord is my shepherd.
" Господь - Пастырь мой ;
" The Lord is my shepherd, I shall not want.
" Господь — Пастырь мой ; я ни в чём не буду нуждаться :
The Lord is my shepherd, I shall not want.
"Господь — Пастырь мой ; я ни в чём не буду нуждаться..."
" The Lord is my shepherd,
" Господь – пастырь мой.
" The Lord is my shepherd,
" Господь - Пастырь мой ;
The Lord is my shepherd, but you're my ride home!
Бог - это, конечно, мой наставник, но ты - это моя дорога домой.
The Lord is my shepherd.
Господь - мой пастырь.
The Lord is my shepherd. There is nothing I lack.
Господь-Пастырь мой, я ни в чем не буду нуждаться
The lord is my shepherd, I can want nothing.
Господь - пастырь мой, я ни в чем не буду нуждаться.
The lord is my shepherd.
Господь мой пастырь.
The Lord is my shepherd, I shall not want...
- Пастырь мой ; я ни в чём не буду...
The Lord is my shepherd.
Господь - мой пастырь. Господь - мой пастырь.
"The Lord is my shepherd, I shall not want. He makes me lie down"...
Господь наш спасет нас и не лишит нас...
The Lord is my shepherd, I shall...
"Господь, пастырь мой. Я..."
The Lord is my shepherd, I shall not want.
Господь – Пастырь мой ; я ни в чем не буду нуждаться :
The Lord is my Shepherd
Господь пастырь мой
The Lord is my shepherd, I shall not want.
Пожалуйста! Господь - пастырь мой, я ни в чем не буду нуждаться.
The Lord is my shepherd.
Господь - пастырь мой.
" The Lord is my shepherd, I shall not want.
" Господь - пастырь мой.
- The lord is my Shepherd...
- Господь пастырь мой...
COMBO : The Lord is my shepherd, I shall not want.
Господь - пастырь мой, я ни в чем не буду нуждаться.
Guess she didn't have any family. " the lord is my shepherd.
- Думаю у нее не было семьи. - " Бог мой пастырь.
" The Lord is my shepherd. I shall not want.
Господь - мой пастырь, и я не буду нуждаться...
" The Lord is my shepherd.
" Господь - пастырь мой.
The Lord is my Shepherd.
Господь - Пастырь мой ;
The Lord is my Shepherd.
Я не буду нуждаться.
The Lord is my shepherd.
Господь - Пастырь мой.
The lord is my shepherd... this way please.
Сюда, прошу вас.
The Lord is my shepherd.
Отче наш, сущий на небесах.
If you're a born-again child of God, you have Jesus Christ as the Lord of your life, you are the sheep, and he is the shepherd. My upbringing was Pentecostal Christianity.
Моим воспитанием было Пятидесятническое Христианство.